Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concubinage
Fact checker
Famille de fait
Garantie commerciale
Personne en concubinage
Point de fait
Production artisanale
Produit artisanal
Produit fait à la main
Question de fait
Rendre compte de faits touristiques
Responsabilité du fait des produits
Responsabilité du fait des produits défectueux
Responsabilité du fait du produit
Responsabilité du producteur
Responsabilité du produit
Revoir
Union consensuelle
Union libre
Vérificateur de faits
Vérificatrice de faits
élément de fait

Vertaling van "j'ai fait revoir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fact checker | vérificatrice de faits | vérificateur de faits | vérificateur de faits/vérificatrice de faits

factchecker


revoir les certificats de transport de marchandises dangereuses

certificeringen voor transport van gevaarlijke goederen herzien




élément de fait | point de fait | question de fait

feitelijke vraag


responsabilité du fait des produits | responsabilité du fait des produits défectueux

aansprakelijkheid voor producten | aansprakelijkheid voor producten met gebreken | productaansprakelijkheid


production artisanale [ produit artisanal | produit fait à la main ]

ambachtelijke productie [ ambachtelijke produktie | ambachtelijk product | handgemaakt product ]


responsabilité du producteur [ garantie commerciale | responsabilité du fait du produit | responsabilité du produit ]

aansprakelijkheid van de producent [ handelsgarantie | productaansprakelijkheid ]


union libre [ concubinage | famille de fait | personne en concubinage | union consensuelle ]

ongehuwd samenleven [ buitenechtelijke partner | concubinaat | feitelijk gezin | samenwonen | vrije liefde ]


rendre compte de faits touristiques

verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est pour cette raison que j'ai fait usage de mon droit d'évocation et le 20 janvier 2016 j'ai décidé via un arrêté ministériel de porter à 2% le taux maximum d'intérêt pour les souscriptions d'assurances-vie de longue durée.

Om die reden ook heb ik gebruik gemaakt van mijn evocatierecht en heb ik op 20 januari 2016 via een ministerieel besluit beslist om de maximale rente voor verrichtingen in levensverzekeringen van lange duur op 2% te brengen.


Dans le cadre de ma note de politique générale 2015, j'ai également présenté cette mesure (Doc. parl., Chambre, 2015-2016, 54 1428/011) J'ai fait une première évaluation des critères d'attribution du Fonds Mazout.

Ik heb deze maatregel eveneens voorgesteld in mijn algemene beleidsnota 2015 (Parl. St., Kamer, 2015-2016, 54 1428/0111) Ik heb een eerste evaluatie uitgevoerd van de toekenningscriteria van het Stookoliefonds.


Sur la base de cette concertation et compte tenu de l'avis juridique du service public fédéral (SPF) Mobilité et Transports concernant la compétence du Service de médiation selon la loi du 28 avril 2010 portant des dispositions diverses, lue conjointement avec la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, j'ai adopté une position claire, que j'ai fait connaître notamment dans mon courrier du 26 août 2015 adressé à monsieur Cornu.

Op basis hiervan en rekening houdende met het juridische advies van de federale overheidsdienst (FOD) Mobiliteit en Vervoer over de bevoegdheid van de Ombudsdienst volgens wet van 28 april 2010 houdende diverse bepalingen, samen gelezen met de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, heb ik een duidelijk standpunt ingenomen en kenbaar gemaakt, namelijk in mijn brief aan de heer Cornu van 26 augustus 2015.


Des demandes de concours ont été reçues pour l'un de ces projets, à savoir l'achèvement de l'autoroute Prague-Dresde, mais l'adoption du projet a été reportée pour des raisons environnementales et du fait de la nécessité de revoir l'analyse coût-bénéfice.

Voor één van deze projecten zijn er aanvragen ontvangen, te weten voor de voltooiing van de snelweg Praag-Dresden, maar de acceptatie van het project is uitge steld vanwege milieuoverwegingen en omdat de kosten-batenanalyse moet worden herzien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, si l'ICANN devait étendre son influence, tacitement ou de fait, à d'autres matières dont les gouvernements estimeraient qu'elles ont une incidence sur l'intérêt général de leurs utilisateurs, ou bien dans le cas d'un désaccord significatif entre le conseil d'administration et le GAC, il faudrait probablement revoir la relation de travail actuelle.

Wanneer echter de ICANN zijn invloedssfeer stilzwijgend of de facto zou uitbreiden naar andere beleidsgebieden, en regeringen van mening zouden zijn dat hun algemeen belang in het geding komt, of wanneer zich een aanzienlijk geschil zou voordoen tussen het bestuur en het GAC, zouden de bestaande betrekkingen waarschijnlijk moeten worden herzien.


Compte tenu du fait que l'infrastructure de charge est une compétence régionale, j'ai fait effectuer par mon administration (DG Énergie) une enquête écrite auprès des Régions.

Rekening houdend met het feit dat de laadinfrastructuur een gewestelijke bevoegdheid betreft, heb ik een schriftelijke bevraging van de Gewesten laten organiseren door mijn administratie (AD Energie).


À tout moment de la procédure, les autorités nationales compétentes informent le Parquet européen de tout fait nouveau susceptible de l’amener à revoir sa décision de ne pas exercer sa compétence.

De bevoegde nationale autoriteiten stellen op ieder moment in de procedure het EOM in kennis van eventuele nieuwe feiten die het ertoe zouden kunnen brengen zijn eerdere besluit om geen bevoegdheid uit te oefenen, te heroverwegen.


1. Compte tenu du fait que l’infrastructure de recharge concerne une compétence régionale, j'ai fait organiser une brève consultation écrite auprès des régions par mon administration (DG Énergie).

1. Aangezien de laadinfrastructuur een gewestelijke bevoegdheid betreft, heb ik een korte schriftelijke consultatie bij de gewesten laten organiseren door mijn administratie (AD Energie).


L’article 29 du traité sur l’Union européenne confère au Conseil de l’UE le droit de prendre des sanctions à l’encontre de gouvernements de pays tiers, d’entités non étatiques et de personnes (telles que des terroristes) afin de les inciter à revoir leur politique ou leur activité.

Artikel 29 van het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU) stelt de Raad van de EU in staat sancties vast te stellen tegen regeringen van niet-EU-landen, niet-overheidsentiteiten en individuen (zoals terroristen) om een verandering in hun beleid of hun activiteiten te bewerkstelligen.


La normalisation européenne ainsi que les organismes européens de normalisation doivent reconnaître ces faits et revoir leurs politiques, processus et structures organisationnelles, en collaboration étroite avec les parties prenantes et, en particulier, l'industrie afin d'offrir une meilleure réponse à des exigences différentes du marché.

Het Europese normalisatiebeleid en de Europese normalisatieorganisaties moeten deze feiten erkennen en het beleid, de procedures en de organisatorische structuren in nauwe samenwerking met de belanghebbenden en met name met het bedrijfsleven omvormen, teneinde beter te kunnen inspelen op de nieuwe marktvereisten.


w