Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'ai trouvé cette proposition » (Français → Néerlandais) :

En décembre 2014, j'ai déposé une proposition de loi visant à corriger cette lacune dans la législation.

In december 2014 diende ik een wetsvoorstel in om dit ontstane hiaat in de wetgeving te corrigeren.


Au cœur de ce paquet de mesures sur la transparence fiscale présenté aujourd'hui, on trouve une proposition législative dont l'objectif est d'améliorer la coopération entre les États membres en ce qui concerne leurs décisions fiscales en matière transfrontière. Cette proposition devrait marquer le début d'une ère nouvelle en matière de transparence.

De pijler van dit transparantiepakket is een wetgevingsvoorstel om de samenwerking tussen de lidstaten te verbeteren op het vlak van hun grensoverschrijdende fiscale rulings, en op die manier moet het voorstel een nieuw tijdperk van transparantie inluiden.


En ce qui concerne le label "entreprise sans dumping social", j'ai compris que cette initiative se trouve encore en phase d'étude ( [http ...]

Wat het label "onderneming zonder sociale dumping" betreft, heb ik begrepen dat dit initiatief zich nog in de studiefase bevindt ( [http ...]


J'ai été consulté par le prince sur cette proposition et j'ai moi-même contacté Mme Hande Özsan Bozatli afin de discuter des modalités de cette coopération, qui a fait l'objet d'une lettre de sa part.

De prins heeft me over dat voorstel geraadpleegd en ik heb zelf contact opgenomen met mevr. Hande Özsan Bozatli om de voorwaarden te bespreken van de samenwerking, die het voorwerp van een brief van haar uitmaakte.


Sur cette base et sur base de la proposition du ministre de l'Intérieur, j'ai marqué mon accord sur l'extension de la calamité nationale figurant dans l'arrêté royal précité du 7 mai 2015 au territoire des communes de Wingene et Lichtervelde.

Op basis hiervan en op basis van het voorstel van de minister van Binnenlandse zaken, heb ik mijn akkoord gegeven voor de uitbreiding van de geografische omvang van de nationale ramp opgenomen in het bovengenoemde koninklijk besluit van 7 mei 2015 tot het territorium van de gemeentes Wingene en Lichtervelde.


2. a) Par le biais de mon délégué, j'ai pris connaissance de l'avis négatif du Conseil Supérieur sur la proposition de loi Doc 54 0080/001 qui a été transmis au Président de la Chambre le 8 juin 2015. b) Il appartient maintenant à la Chambre des représentants de se prononcer sur cette proposition de loi.

2. a) Via mijn afgevaardigde heb ik kennis genomen van het negatief advies van de Hoge Raad op het wetsvoorstel Doc 54 0080/001 dat aan de Kamervoorzitter werd overgemaakt op 8 juni 2015. b) Het is nu de bevoegdheid van de Kamer van volksvertegenwoordigers om zich verder uit te spreken over dit wetsvoorstel.


Parmi celles‑ci, on trouve une proposition législative visant à la confiscation des avoirs d'origine criminelle.

Een daarvan is een wetgevingsvoorstel dat de confiscatie van criminele vermogensbestanddelen mogelijk maakt.


Cette proposition de nouveau programme qui devrait être mis en oeuvre entre juillet 1994 et décembre 1999 est présentée à un moment où la société européenne se trouve confrontée à des niveaux inacceptables -et toujours croissants- de pauvreté et d'exclusion.

Dit voorstel voor een nieuw programma dat van juli 1994 tot en met december 1999 zal lopen, komt op een tijdstip waarop de Europese samenleving wordt geconfronteerd met een onaanvaardbare - en steeds toenemende - armoede en uitsluiting.


Détachement des travailleurs Si, d'ici à la fin de l'année, aucun accord ne peut être trouvé au Conseil sur cette proposition, la Commission ouvrira de nouvelles discussions avec les partenaires sociaux et, au vu de leurs réactions, examinera si ce problème peut être résolu par des accords de convention collective au niveau européen ou par de nouvelles propositions d'action dans ce domaine.

Detachering van werknemers Wanneer dit voorstel eind 1994 niet door de Raad is goedgekeurd, zal de Commissie het initiatief nemen tot verder overleg met de sociale partners en naar aanleiding van hun standpunt overwegen of dit probleem kan worden opgelost door in heel Europa geldende collectieve arbeidsovereenkomsten of door nieuwe voorstellen voor actie op dit terrein.


Désormais, avec les modifications qui viennent d'être adoptées par la Commission, la proposition: - précise qu'un établissement de crédit exerçant également les activités d'une entreprise d'investissement peut adhérer à un système d'indemnisation unique si celui-ci respecte à la fois les critères de la directive relative aux systèmes de garantie des dépôts et ceux de la directive sur les systèmes d'indemnisation des investisseurs, - introduit des dispositions équivalentes à celles de la directive relative aux systèmes de garantie des dépôts en ce qui concerne la possibilité pour les succursales d'opter pour des niveaux d'indemnisation pl ...[+++]

Naar aanleiding van de specifieke wijziging waarmee de Commissie heeft ingestemd - maakt het voorstel thans duidelijk dat een kredietinstelling die ook als beleggersonderneming optreedt tot één enkel compensatiestelsel kan behoren, zolang dit voldoet aan de vereisten van zowel de richtlijn depositogaranties als de richtlijn beleggerscompensatie, - bevat het gelijksoortige bepalingen als in de richtlijn depositogaranties voor banken betreffende de mogelijkheid voor bijkantoren voor hogere compensatieniveaus in het land van ontvangst te kiezen (optopping), de regeling voor bijkantoren van ondernemingen met hun hoofdkantoor in een niet-EG-Land (de Lid-Staten moeten ervoor zorg dragen dat regelingen van het land van herkomst gelijkwaardige dekking bieden of b ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai trouvé cette proposition ->

Date index: 2021-04-27
w