Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'avais attiré votre " (Frans → Nederlands) :

Fin avril 2015, j'avais attiré l'attention sur les profondes craintes des associations de patients au sujet de l'application de la loi.

Eind april 2015 suggereerde ik dat verenigingen die de patiënten vertegenwoordigen zich ernstig zorgen maken over de toepassing van de wet.


J'attire votre attention sur les dispositions de la loi du 25 juin 2017 réformant des régimes relatifs aux personnes transgenres en ce qui concerne la mention d'une modification de l'enregistrement du sexe dans les actes de l'état civil et ses effets (ci-après : « loi sur les personnes transgenres »), publiée au Moniteur belge du 10 juillet 2017.

Ik vestig uw aandacht op de bepalingen van de wet van 25 juni 2017 tot hervorming van regelingen inzake transgenders wat de vermelding van een aanpassing van de registratie van het geslacht in de akten van de burgerlijke stand en de gevolgen hiervan betreft (verder : Transgenderwet), gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 10 juli 2017.


Nous souhaitons attirer votre attention sur le fait que Selor ne communique plus que par voie électronique.

Wij wensen u er de aandacht op te vestigen dat Selor enkel nog op elektronische manier communiceert.


J'attire votre attention sur le fait que le solde calculé selon les normes SEC 2010 ne prend pas en compte les emprunts en recettes.

Ik vestig uw aandacht op dat het saldo berekend volgens de ESR 2010-normen geen rekening houdt met ontvangsten uit leningen.


Pour le bon ordre, j'attire Votre attention sur le fait que l'Agence fédérale de la Dette diffusera, conformément à l'article 3 de la loi du 25 octobre 2016 précitée, des informations générales concernant la dette de l'Etat fédéral.

Voor de goede orde wordt erop gewezen dat het Federaal Agentschap van de Schuld overeenkomstig artikel 3 van voormelde wet van 25 oktober 2016 algemene informatie zal verspreiden betreffende de Federale Staatsschuld.


Comme déjà rappelé dans le préambule de cette circulaire, j'attire votre attention sur le fait que le membre du personnel doit obligatoirement subir un examen médical annuel, conformément aux articles 30 à 34 de l'arrêté royal du 28 mai 2003 relatif à la surveillance de la santé des travailleurs.

Zoals reeds aangehaald bij de aanhef van deze omzendbrief, vestig ik uw aandacht op het feit dat het operationeel personeelslid verplicht jaarlijks een medisch onderzoek moet ondergaan, overeenkomstig de artikelen 30 tot 34 van het koninklijk besluit van 28 mei 2003 betreffende het gezondheidstoezicht op de werknemers.


Nous nous réjouissons de votre volonté d'attirer de nouveaux candidats à la Défense nationale, et de rajeunir les effectifs, mais quels sont les instruments à votre disposition pour atteindre les objectifs de cette ambition.

Het verheugt ons dat u nieuwe kandidaten wilt aantrekken bij Defensie en dat u het personeel wilt verjongen, maar welke instrumenten hebt u om uw ambitie waar te maken?


J'ai reçu, il y a quelques jours, une réponse liminaire de votre collègue Jan Jambon, en charge de l'Intérieur, quant à une question que je lui avais posée en avril 2016, relative à l'accompagnement des blessés des attentats du 22 mars 2016 Après plusieurs mois d'attente, il me renvoie tout simplement à votre expertise en la matière, me précisant que, je cite "il a été convenu en cellule de gestion que le parquet fédéral et le Service Public Fédéral Santé publique s'occuperont eux-mêmes de ces questions".

Enkele dagen geleden heb ik een antwoord ontvangen van uw collega Jan Jambon, bevoegd voor Binnenlandse Zaken, in verband met een vraag die ik hem in april 2016 gesteld had betreffende de begeleiding van de gewonde slachtoffers van de aanslagen van 22 maart 2016. In het antwoord, dat enkele maanden op zich heeft laten wachten, verwijst hij eenvoudigweg naar uw expertise op dat vlak, met de vermelding dat er in de beheerscel overeengekomen werd dat het federaal parket en de FOD Volksgezondheid die aspecten voor hun rekening zullen nemen.


A l'époque, j'avais déjà attiré son attention sur le fait qu'un bureau de recouvrement judiciaire, qui dépendrait d'un seul service public fédéral (Justice ou Finances) pourrait se charger d'encaisser plus efficacement non seulement les amendes pénales infligées lors d'une condamnation mais également les transactions et les perceptions immédiates proposées pour certaines infractions au code de la route.

Ik wees er hem toen al op dat een gerechtelijk inningskantoor, dat ressorteert onder één federale overheidsdienst (Justitie of Financiën), niet alleen de geldboetes, die worden opgelegd bij een veroordeling, efficiënter zou kunnen innen, maar ook de minnelijke schikkingen en de onmiddellijke inningen die voor bepaalde verkeersinbreuken worden voorgesteld.


Dans le cadre de la discussion générale, j'avais attiré l'attention du ministre des Pensions sur la situation spécifique du secteur hospitalier et des zones de police qui devront assumer les augmentations de cotisations prévues par ce projet.

Tijdens de algemene bespreking van dat wetsontwerp vestigde ik de aandacht van de minister van Pensioenen op de specifieke situatie van de ziekenhuissector en de politiezones, die de bij deze wet bepaalde bijdrageverhogingen zullen moeten dragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'avais attiré votre ->

Date index: 2024-12-28
w