Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'avais déjà interpellé votre prédécesseur " (Frans → Nederlands) :

Dans un contexte où le débat sur la sauvegarde de l'environnement et la volonté d'encourager les usagers à utiliser les transports publics sont forts, j'avais déjà interpellé votre prédécesseur pour dénoncer une décision similaire concernant la gare de Quaregnon (question écrite n° 4-4355).

Er wordt uitgebreid gedebatteerd over de bescherming van het milieu en de overheid wil de reizigers aansporen om het openbaar vervoer te gebruiken. In die context heb ik uw voorganger al geïnterpelleerd over een gelijksoortige beslissing voor het station van Quaregnon (schriftelijke vraag nr. 4-4355).


À ce sujet, j'avais déjà interpellé la ministre Onkelinx au début de l'année 2014 avant de vous interpeller à votre tour, en février 2015, suite au changement de législature.

Begin 2014 heb ik minister Onkelinx daarover reeds geïnterpelleerd en in februari 2015, in de nieuwe regeerperiode, heb ik u daarover ook een vraag gesteld.


J’avais déjà interpellé mon collègue ministre de l’Intérieur en avril 2008 à ce sujet.

Ik had mijn collega, de minister van Binnenlandse Zaken, hierover reeds in april 2008 aangesproken.


Lors de mon précédent mandat, j'avais interpellé votre prédécesseur au sujet de la reconstruction de la gare de Bruxelles-Midi alors en projet.

Tijdens mijn vorige mandaat heb ik uw voorganger een vraag gesteld over de geplande renovatie van het station Brussel-Zuid.


Je m'associe volontiers à la question de mon collègue M. Van Hecke sur le Service de médiation des voyageurs ferroviaires, à propos duquel j'ai interpellé votre prédécesseur à plusieurs reprises sous la précédente législature.

Ik sluit mij graag aan bij de vraag van collega Van Hecke over de ombudsdienst voor de treinreizigers, waarover ik uw voorganger in de vorige legislatuur verschillende keren interpelleerde.


Je renvoie aux questions que j'avais déjà adressées à vos prédécesseurs concernant le nouveau palais de justice à Courtrai.

Graag verwijs ik naar vroegere vragen die ik reeds aan uw voorgangers stelde omtrent het nieuwe gerechtsgebouw in Kortrijk.


En décembre 2014, j'ai interpellé votre prédécesseur concernant la limitation des paiements en cash.

In december 2014 stelde ik uw voorganger een vraag over het plafonneren van cashbetalingen.


- Sous la législature précédente, j'avais déjà interpellé le prédécesseur de M. Michel sur le sujet.

- Ik heb tijdens de vorige legislatuur de voorganger van minister Michel hierover al ondervraagd.


Voici trois ans, j'avais déjà interrogé votre prédécesseur, sous la forme de question écrite, afin de savoir si les cinq parquets généraux du pays avaient ou non recours à cette possibilité qui leur est offerte par la loi et si, le cas échéant, la ministre comptait faire usage de son droit d'injonction positive pour les y contraindre.

Drie jaar geleden heb ik uw voorganger al schriftelijk gevraagd of de vijf parketten-generaal in ons land van die mogelijkheid in de nationaliteitswet gebruik maken en of de minister in voorkomend geval voornemens was haar positieve injunctierecht ten aanzien van de parketten te gebruiken.


Monsieur le ministre, vous vous en souviendrez, je vous avais déjà interpellé à ce sujet à cette tribune il y a deux semaines en attirant votre attention sur le danger que pouvait représenter le mécontentement grandissant des agents des Finances.

Twee weken geleden stelde ik de minister hierover al vragen en vestigde ik zijn aandacht op het gevaar voor de toenemende wrevel bij het personeel van Financiën.


w