Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'espère pouvoir communiquer » (Français → Néerlandais) :

Deux projets pilotes sont en cours et j'espère pouvoir communiquer l'évaluation de ceux-ci encore cette année.

Er werden twee proefprojecten opgestart en ik hoop de evaluatie daarvan nog dit jaar te kunnen communiceren.


Étant donné que les travaux sont loin d’être terminés, j’espère pouvoir communiquer sous peu des résultats pour ce qui concerne la police fédérale.

Aangezien de werkzaamheden nog volop aan de gang zijn, hoop ik voor wat de federale politie betreft, binnen afzienbare tijd met resultaten naar buiten te komen.


La commission espère pouvoir communiquer aux communes, dès le 1 janvier 2007, la charge de pension à attendre pour le personnel statutaire pour la prochaine législature et la marge qui reste éventuellement pour le développement d'un deuxième pilier de pension pour le personnel contractuel.

De commissie hoopt op 1 januari 2007 aan de gemeenten de te verwachte pensioenlast voor de statutaire personeelsleden voor de volgende legislatuur te kunnen meedelen en de ruimte die er eventueel is voor de ontwikkeling van een tweede pensioenpijler voor de contractuele personeelsleden.


La commission espère pouvoir communiquer aux communes, dès le 1 janvier 2007, la charge de pension à attendre pour le personnel statutaire pour la prochaine législature et la marge qui reste éventuellement pour le développement d'un deuxième pilier de pension pour le personnel contractuel.

De commissie hoopt op 1 januari 2007 aan de gemeenten de te verwachte pensioenlast voor de statutaire personeelsleden voor de volgende legislatuur te kunnen meedelen en de ruimte die er eventueel is voor de ontwikkeling van een tweede pensioenpijler voor de contractuele personeelsleden.


La SNCB espère pouvoir annoncer prochainement de nouveaux partenariats.

De NMBS hoopt binnenkort nieuwe partnerships te kunnen aankondigen.


1. a) Pouvez-vous confirmer les chiffres? b) Et donner les détails de cette évolution? c) Notamment sur les coûts que le gouvernement espère pouvoir économiser?

1. a) Bevestigt u de bovenvermelde cijfers? b) Kunt u die evolutie nader toelichten? c) En meer bepaald de kosten die de regering hoopt te kunnen uitsparen?


En janvier 2016, la Belgique a officiellement posé sa candidature et elle espère pouvoir adhérer vers la fin de l'année.

België heeft in januari 2016 officieel zijn kandidatuur ingediend en hoopt te kunnen toetreden tegen eind dit jaar.


Cette réunion particulièrement constructive a conduit à la mise en place de trois groupes de travail et l'on espère pouvoir clôturer les travaux pour la fin juin, après quoi un code de conduite commun pourra être rédigé et communiqué aux membres.

Deze bijzonder constructieve vergadering heeft geleid tot de oprichting van drie werkgroepen en het is de bedoeling om het geheel af te ronden tegen eind juni, waarna er een gemeenschappelijke code van handelen kan worden opgesteld, die aan de leden wordt meegedeeld.


Cette réunion particulièrement constructive a conduit à la mise en place de trois groupes de travail et l'on espère pouvoir clôturer les travaux pour la fin juin, après quoi un code de conduite commun pourra être rédigé et communiqué aux membres.

Deze bijzonder constructieve vergadering heeft geleid tot de oprichting van drie werkgroepen en het is de bedoeling om het geheel af te ronden tegen eind juni, waarna er een gemeenschappelijke code van handelen kan worden opgesteld, die aan de leden wordt meegedeeld.


« Lorsque la personne ou l'organisme relevant du secteur privé estime ne pas pouvoir communiquer aux services de renseignement et de sécurité les informations demandées, il communique la demande ainsi que les raisons du refus de délivrer les informations à la Commission de la protection de la vie privée, par écrit, dans la semaine de la réception de la demande.

« Wanneer de persoon of de organisatie die behoort tot de privésector meent de gevraagde inlichtingen niet aan de inlichtingen- en veiligheidsdiensten te kunnen verstrekken, stelt zij de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer binnen de week van de ontvangst van de aanvraag schriftelijk in kennis van de aanvraag en van de redenen voor de weigering om de inlichtingen te verstrekken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'espère pouvoir communiquer ->

Date index: 2023-03-01
w