Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aviron course de marathon soulèvement de objets lourds
Carrelet
Décision Prüm
Filet soulevé manoeuvré du rivage
Groupe JAI-RELEX
Groupe d'appui ad hoc JAI-RELEX
Jais
Poids

Vertaling van "jai soulève " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
groupe Justice et affaires intérieures/Conseillers pour les relations extérieures | Groupe d'appui ad hoc JAI-RELEX | Groupe JAI-RELEX

ad hoc Ondersteuningsgroep JBZ-Relex | Groep JAI-Relex | Groep JBZ-Relex | Groep raden justitie en binnenlandse zaken-buitenlandse betrekkingen


Décision 2008/616/JAI du Conseil du 23 juin 2008 concernant la mise en œuvre de la décision 2008/615/JAI relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | décision concernant la mise en oeuvre de la décision de Prüm | décision Prüm

Besluit 2008/616/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 betreffende de uitvoering van Besluit 2008/615/JBZ inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | Prümuitvoeringsbesluit


carrelet | filet soulevé manoeuvré du rivage | filet soulevé manoeuvré du rivage,à poste fixe

kruisnet


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence d ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]


électrode électrochirurgicale/aiguille de soulèvement sous-muqueux endoscopique à l'argon

met argon versterkte endoscopische elektrochirurgische elektrode en/of naald voor submucosale lifting


système d’aide au soulèvement/basculement

hulpmiddelsysteem voor tillende en/of hellende positionering


électrode électrochirurgicale/aiguille de soulèvement sous-muqueux pour endoscopie

elektrode en naald voor submucosale lifting voor endoscopische elektrochirurgie


aviron course de marathon soulèvement de:objets lourds | poids |

heffen van | gewichten | heffen van | zware voorwerpen | lopen van marathon | roeien


Conseil conjoint des Ministres Ecofin/JAI

Gezamenlijke Raadsvergadering van Ministers Ecofin/JAI


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le ministre répond que, pour une série d'Etats membres, la communautarisation du troisième pilier (celui de la justice et des affaires intérieures, JAI) soulève des difficultés, étant donné qu'elle toucherait à des matière constitutionnelles.

De Minister antwoordt dat voor een aantal Lid-Staten het communautariseren van de 3 de pijler (Justitie en Binnenlandse Zaken, JBZ) moeilijk ligt omdat dit zou raken aan grondwettelijke materies.


En vertu de ce moyen, le Parlement soulève une exception d’illégalité visant l’article 25, paragraphe 2, de la décision 2008/615/JAI (2).

Op grond van dit middel werpt het Parlement een exceptie van onwettigheid op tegen artikel 25, lid 2, van besluit 2008/615/JBZ (2).


8. condamne vigoureusement les attentats terroristes qui ont frappé Boston le 15 avril 2013; encourage les deux partenaires à poursuivre la lutte contre le terrorisme et la criminalité organisée, tout en respectant et en défendant les droits de l'homme et les libertés fondamentales; est très préoccupé par les récentes révélations sur les opérations de surveillance et de collecte de données menées par les États-Unis au travers du programme PRISM, et par leurs implications en matière de protection des libertés civiles des citoyens de l'Union; invite la Commission et le Conseil à soulever ces questions lors de la réunion ministérielle JAI UE-US prévue p ...[+++]

8. veroordeelt met klem de terroristische aanslagen in Boston op 15 april 2013; spoort beide partners aan om de strijd tegen het terrorisme en de georganiseerde misdaad voort te zetten en om, tegelijkertijd, de mensenrechten en fundamentele vrijheden te eerbiedigen; is diep bezorgd over recente onthullingen over bewakingsactiviteiten en operaties inzake gegevensverzameling van de VS in het kader van her PRISM-programma, en hun gevolgen voor de bescherming van de vrijheden van de EU-burgers; verzoekt de Commissie en de Raad het probleem aan te kaarten tijdens de volgende EU-VS bijeenkomst van de JBZ-ministers van 14 juni 2013; neemt nota v ...[+++]


A. considérant que le projet de décision du Conseil instituant un Réseau européen de prévention de la criminalité (REPC) et abrogeant la décision 2001/427/JAI soulève des questions de substance comme de procédure, étant donné qu'il manque d'ambition et considérant que le traité de Lisbonne, qui doit entrer en vigueur le 1décembre 2009, apporte une nouvelle base juridique (l'article 84 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne) qui confère au Parlement des pouvoirs de codécision (selon la procédure législative ordinaire) dans le domaine de la prévention du crime ;

A. overwegende dat het ontwerpbesluit van de Raad betreffende de oprichting van een Europees netwerk inzake criminaliteitspreventie (ENCP) en tot intrekking van Besluit 2001/427/JBZ zowel inhoudelijke als procedurele vragen oproept omdat het te weinig ambitieus is; overwegende dat het Verdrag van Lissabon, dat op 1 december 2009 in werking treedt, een nieuwe rechtsgrond in het leven roept (artikel 84 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie), die het Parlement medebeslissingsbevoegdheid (volgens de gewone wetgevingsprocedure) verleent op het gebied van misdaadpreventie,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce contexte ils ont évoqué également les problèmes se posant en ce qui concerne la directive blanchiment de l'argent - traitée par le Conseil ECOFIN - qui soulève également un grand intérêt au sein du Conseil JAI, notamment de la part des Ministres de la Justice.

De ministers hebben het daarbij eveneens gehad over de problemen in verband met de witwasrichtlijn - door de Raad ECOFIN besproken - waarvoor in de Raad JBZ ook grote belangstelling bestaat, met name van de zijde van de ministers van Justitie.


1. J'ai soulevé cette question cruciale lors de la réunion du Conseil des ministres européen de la Justice et des Affaires intérieures (JAI) du 19 juillet 2004.

1. Ik heb deze essentiële vraag aangesneden tijdens de vergadering van de Europese Raad voor ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken (JBZ) van 19 juli 2004.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jai soulève ->

Date index: 2024-11-24
w