Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jamais clairement défini » (Français → Néerlandais) :

Le procureur général Hayoit de Termicourt n'a cependant jamais clairement défini le statut de tous les magistrats du parquet.

Procureur-generaal Hayoit de Termicourt heeft evenwel nooit duidelijk het statuut gedefinieerd van alle parketmagistraten.


M. Dallemagne estime que l'on n'a jamais clairement défini les missions de police.

De heer Dallemagne meent dat de politietaken nooit duidelijk gedefinieerd werden.


Le procureur général Hayoit de Termicourt n'a cependant jamais clairement défini le statut de tous les magistrats du parquet.

Procureur-generaal Hayoit de Termicourt heeft evenwel nooit duidelijk het statuut gedefinieerd van alle parketmagistraten.


Selon Christian Dietrich, le diamant de guerre n'a jamais été clairement défini et les définitions divergent selon qu'elles proviennent des Nations unies, des ONG ou encore de Kimberley.

Volgens Christian Dietrich werd nooit een duidelijke definitie gegeven van wat conflictdiamant is en verschillen de definities al naargelang ze afkomstig zijn van de Verenigde Naties, de NGO's of van Kimberley.


Cependant, le concept de la RSE n'a jamais été clairement défini, ce qui entraîne une certaine divergence dans les interprétations et les objectifs.

Het concept werd echter nooit duidelijk gedefinieerd waardoor er ruimte ontstond voor verschillende interpretaties en doelstellingen.


93. constate que depuis le début du déclassement des centrales nucléaires de Lituanie, de Slovaquie et de Bulgarie, les responsabilités et les obligations des États membres qui prennent part à ce processus n'ont jamais été clairement définies; ajoute que la charge qui découle de la responsabilité de l'ensemble de ce processus pesant sur les États membres qui ferment leurs centrales est disproportionnée;

93. wijst erop dat reeds sinds het begin van de ontmanteling van de kerncentrales in Litouwen, Slowakije en Bulgarije onduidelijkheid bestaat over de verantwoordelijkheden en verplichtingen van de staten die aan het ontmantelingsproces deelnemen; wijst erop dat de last die voortvloeit uit de verantwoordelijkheid voor het hele ontmantelingsproces voor de lidstaten die hun kerncentrales sluiten onevenredig zwaar is;


27. souligne l'importance socio-économique croissante de la pisciculture face à la diminution mondiale des réserves halieutiques; les produits de l'aquaculture vendus chaque année dans le monde dépasseront bientôt les prises sauvages; l'UE est à l'avant-poste de cette fantastique évolution et doit s'efforcer de conserver sa position de chef de file et d'encourager cette évolution dans le respect des autres activités côtières et maritimes; on ne soulignera jamais assez l'importance de la pisciculture pour les communautés rurales souvent isolées n'ayant que peu d'autres possibilités d'emploi; dans le contexte d'une gestion intégrée des zones côtières, ...[+++]

27. wijst op het toenemende sociaal-economische belang van de visteelt, nu de mariene visbestanden over de hele wereld teruglopen; de jaarlijkse verkoop van aquicultuurproducten in de wereld zal die van de wilde vangst spoedig overtreffen; de EU loopt in deze spannende wedloop voorop en moet trachten haar leiderschapspositie veilig te stellen, en zij moet verdere ontwikkelingen in deze branche aanmoedigen op een manier die verenigbaar is met andere toepassingen in kust- en maritieme gebieden; het belang van de visteelt voor vaak afgelegen, landelijke gemeenschappen waar voor de rest weinig werkgelegenheid voorhanden is, kan niet genoeg worden benadrukt; binnen de context van een geïntegreerd beheer van kustgebieden, moeten duidelijk afg ...[+++]


Initialement, j’étais d’avis que l’État ne devrait jamais confier la direction des chemins de fer au secteur privé mais, pour autant que l’infrastructure demeure la propriété de l’État et que les services de transport locaux, régionaux et transfrontaliers ne soient transférés à des entreprises privées que dans des conditions très clairement définies, de manière responsable sur le plan social et environnemental, je pense aujourd’hui que nous devons accepter une juste concurrence.

Aanvankelijk was ik van mening dat de overheid de spoorwegen nooit aan een particuliere onderneming over zou mogen laten. Maar wanneer de overheid verantwoordelijk blijft voor de infrastructuur en particuliere ondernemingen de plaatselijke, regionale en grensoverschrijdende vervoersdiensten alleen op basis van zeer duidelijke afspraken overnemen, op een sociale en milieuvriendelijke manier, dan moeten we volgens mij kunnen instemmen met eerlijke concurrentie.


Initialement, j’étais d’avis que l’État ne devrait jamais confier la direction des chemins de fer au secteur privé mais, pour autant que l’infrastructure demeure la propriété de l’État et que les services de transport locaux, régionaux et transfrontaliers ne soient transférés à des entreprises privées que dans des conditions très clairement définies, de manière responsable sur le plan social et environnemental, je pense aujourd’hui que nous devons accepter une juste concurrence.

Aanvankelijk was ik van mening dat de overheid de spoorwegen nooit aan een particuliere onderneming over zou mogen laten. Maar wanneer de overheid verantwoordelijk blijft voor de infrastructuur en particuliere ondernemingen de plaatselijke, regionale en grensoverschrijdende vervoersdiensten alleen op basis van zeer duidelijke afspraken overnemen, op een sociale en milieuvriendelijke manier, dan moeten we volgens mij kunnen instemmen met eerlijke concurrentie.


Plus que jamais, le modèle de sécurité doit être celui de la sécurité collective, doté de moyens de vérification et de contrôle importants et d'institutions aux rôles clairement définis.

Meer dan ooit moet het veiligheidsmodel een collectief veiligheidsmodel zijn met belangrijke verificatie- en controlemiddelen en instituten met een klaar afgelijnde rol.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jamais clairement défini ->

Date index: 2023-10-03
w