Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jamais elle souhaite " (Frans → Nederlands) :

Le débat de fond n'a jamais eu lieu, et elle souhaite qu'il le soit, fût-ce pendant la session prochaine (année 2000-2001).

Hierover is nooit een grondige discussie gevoerd en het lid wenst dat dit wel zou gebeuren, ook als dit pas tijdens het volgende zittingsjaar kan (2000-2001).


L'intervenante n'a jamais affirmé que l'accueil des demandeurs d'asile issus de l'Union européenne ne serait pas ancré dans la loi; elle souhaite uniquement remettre en question l'opportunité de la législation en question.

Zij heeft nooit beweerd dat de opvang van asielzoekers uit de Europese Unie niet in wet zou verankerd zijn, zij wenst alleen de opportuniteit van deze wetgeving in vraag te stellen.


Ce raisonnement géographique, que la Flandre doit intégrer si elle souhaite se préparer activement à quitter la Belgique, n'a cependant jamais coulé de source au sein du Mouvement flamand.

Deze geografische redenering die Vlaanderen zich eigen moet maken, wanneer het zich actief op de uitstap uit België wil voorbereiden, ligt evenwel vanouds niet gemakkelijk binnen de Vlaamse Beweging.


L'intervenante n'a jamais affirmé que l'accueil des demandeurs d'asile issus de l'Union européenne ne serait pas ancré dans la loi; elle souhaite uniquement remettre en question l'opportunité de la législation en question.

Zij heeft nooit beweerd dat de opvang van asielzoekers uit de Europese Unie niet in wet zou verankerd zijn, zij wenst alleen de opportuniteit van deze wetgeving in vraag te stellen.


Le débat de fond n'a jamais eu lieu, et elle souhaite qu'il le soit, fût-ce pendant la session prochaine (année 2000-2001).

Hierover is nooit een grondige discussie gevoerd en het lid wenst dat dit wel zou gebeuren, ook als dit pas tijdens het volgende zittingsjaar kan (2000-2001).


En revanche, elles ne feront jamais disparaître le contact physique. Bien au contraire, elles le faciliteront si nécessaire ou souhaité.

Maar deze zullen nooit het fysische contact doen verdwijnen, integendeel dit zelfs faciliteren waar dit nodig of wenselijk is.


A l'occasion de la discussion portant sur l'article 329bis, l'intérêt de l'enfant et le contrôle marginal exercé par le juge firent l'objet des observations suivantes : « La prise en compte de l'intérêt de l'enfant doit être toujours possible, ou ne jamais l'être. En outre, cette possibilité doit évidemment être identique dans les articles 329bis et 332quinquies. Quoi qu'il en soit, il est préférable que cette possibilité de prendre en compte l'intérêt de l'enfant soit marginale si l'on consacre la réalité biologique. Dans son arrêt le plus récent en la matière, la Cour d'arbitrage a clairement estimé que la prise en compte de l'intérêt ...[+++]

Ter gelegenheid van de bespreking met betrekking tot artikel 329bis maakten het belang van het kind en de door de rechter uitgeoefende marginale toetsing het voorwerp uit van de volgende opmerkingen : « Toetsing aan het belang van het kind moet ofwel altijd ofwel nooit mogelijk zijn. Bovendien moet de toetsingsmogelijkheid uiteraard gelijklopend zijn in artikel 329bis en artikel 332quinquies. Hoe dan ook is de toetsingsbevoegdheid best marginaal als men de biologische werkelijkheid vooropstelt. In zijn meest recente arrest ter zake heeft het Arbitragehof duidelijk geoordeeld dat een toetsing aan het belang van het minderjarige kind altij ...[+++]


C'est, indubitablement, une grave question touchant à la compétitivité de l'UE; c'est aussi, tout autant, un problème pour la Chine qui doit le résoudre si jamais elle souhaite continuer à profiter d'un transfert de technologies depuis l'Europe.

De kwestie van de intellectuele-eigendomsrechten is zonder twijfel een belangrijk probleem dat gevolgen heeft voor de competitiviteit van de EU; het vormt echter ook een Chinees probleem waarvoor een oplossing moet worden gevonden indien China verder voordeel wil blijven halen uit de invoer van technologie uit Europa.


La sicafi publique est donc libre d'allouer ses dettes où elle le souhaite à l'intérieur du groupe, pour autant que le taux d'endettement statutaire de la sicafi publique ne dépasse jamais 65 % de ses actifs statutaires.

De openbare vastgoedbevak mag haar schulden dus toewijzen zoals zij wil binnen de groep, voor zover de enkelvoudige schuldgraad van de openbare vastgoedbevak nooit meer bedraagt dan 65 % van haar statutaire activa.


Dans le sillage du Conseil, elle souhaite à son tour prélever dans les Traités européens des compétences que les États membres ne lui ont jamais transférées.

Het heeft nogmaals het principe bevestigd dat de EG geen eigen strafrechtelijke bevoegdheid heeft. Het Hof heeft aan het EG-Verdrag dus heel bewust slechts voor bepaalde gevallen een aanvullende strafrechtelijke wetgevingsbevoegdheid ontleend. Desondanks lijkt het erop dat de Commissie aan het arrest van het Europees Hof van Justitie een algemene strafrechtelijke bevoegdheid voor de EG wil ontlenen. Na de Raad wil nu ook de Commissie eigen bevoegdheden ontlenen aan de Europese Verdragen, terwijl de lidstaten die niet aan hen hebben overgedragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jamais elle souhaite ->

Date index: 2022-04-29
w