Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus sexuel
Agression sexuelle
Asthme ne causant jamais de symptômes en journée
Harcèlement au travail
Harcèlement moral au travail
Harcèlement professionnel
Harcèlement psychologique au travail
Harcèlement sur le lieu de travail
Mobbing au travail
N’a jamais fumé
Programme Daphné
Programme Daphné II
Viol
Violence au sein du couple
Violence au travail
Violence conjugale
Violence dans la famille
Violence domestique
Violence en milieu de travail
Violence familiale
Violence sexuelle
Violence sur le lieu de travail
Violences exercées par des proches

Traduction de «jamais la violence » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]

huiselijk geweld [ geweld binnen het gezin | geweld binnen het huwelijk | intrafamilaal geweld | partnergeweld ]


professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles

consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik


violence dans la famille | violence domestique | violence familiale | violences exercées par des proches

geweld binnen het gezin | huiselijk geweld


harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]

pesterijen op de werkvloer [ geweld op het werk | intimidatie op het werk | ongewenst gedrag in de werksfeer | ongewenst gedrag op de werkvloer | pesten op het werk | pesterijen in de werksfeer | pesterijen op het werk ]


violence dans la famille | violence domestique | violence familiale

huiselijk geweld


violence sexuelle [ abus sexuel | agression sexuelle | viol ]

seksueel geweld [ aanranding | seksuele mishandeling | verkrachting ]


programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II

communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slacht ...[+++]


asthme ne causant jamais de symptômes en journée

astma veroorzaakt nooit symptomen overdag


n'a jamais abusé des drogues et/ou des médicaments

heeft nooit drugs en/of geneesmiddelen misbruikt


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Il est un fait que, pour des raisons diverses (notamment la honte, la peur, la méfiance), les victimes de violence sexuelle attendent souvent longtemps pour faire une déposition à la police, ou n'en font même jamais.

1. Het is een feit dat slachtoffers van seksueel geweld om verschillende redenen (waaronder schaamte, angst, wantrouwen) vaak lang wachten om aangifte te doen bij de politie of zelfs nooit tot aangifte overgaan.


En outre, toutes les zones de police ont dû désigner une personne de référence qui s’occupe des dossiers des victimes de ce phénomène. Par conséquent, aucune directive n’a jamais été donnée afin qu’on considère la violence intrafamiliale comme moins importante.

Bovendien hebben alle politiezones van België verplicht een referentiepersoon aangeduid die zich met de dossiers van slachtoffers van IFG bezighouden Er zijn bijgevolg nooit richtlijnen gegeven om IFG als minder belangrijk te beschouwen, integendeel : de omzendbrief COL 3 geldt nog steeds.


La directive prévoit qu'un pays est considéré comme un pays d’origine sûr lorsque, sur la base de la situation légale, de l’application du droit dans le cadre d’un régime démocratique et des circonstances politiques générales, il peut être démontré que, d’une manière générale et uniformément, il n’y est jamais recouru à la persécution ni à la torture ni à des peines ou traitements inhumains ou dégradants, et qu’il n’y a pas de menace en raison d’une violence aveugle dans des situations de conflit armé international ou interne.

Die richtlijn bepaalt dat een land als veilig land van herkomst wordt beschouwd wanneer op basis van de rechtstoestand, de toepassing van de rechtsvoorschriften in een democratisch stelsel en de algemene politieke omstandigheden kan worden aangetoond dat er algemeen gezien en op duurzame wijze geen sprake is van vervolging, noch van foltering of onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, noch van bedreiging door willekeurig geweld in het kader van een internationaal of intern gewapend conflict.


Cependant, ce code contexte n’a jamais été utilisé en lien avec des faits de racisme, d’antisémitisme ou de violence d’extrême droite au cours de la période étudiée.

Die contextcode is in de loop van de bestudeerde periode echter nooit gebruikt geweest met betrekking tot feiten van racisme, antisemitisme of extreemrechts geweld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle n'abandonnera jamais les efforts qu'elle déploie pour lutter contre le terrorisme, qui cherche à porter atteinte à l'ouverture et à la tolérance des sociétés par des actes aveugles de violence dirigés contre des civils.

De Europese Unie zal nooit ophouden met de bestrijding van terrorisme dat ernaar streeft de openheid en de tolerantie van samenlevingen door willekeurige daden van geweld tegen burgers te ondermijnen.


Elle ne cessera jamais de s'opposer à ceux qui recourent ou incitent à la violence en tant que moyen de réaliser des objectifs politiques.

De Europese Unie zal zich blijven verzetten tegen degenen die geweld gebruiken en aanprijzen als een manier om politieke doelen te verwezenlijken.


Rien jamais ne pourra justifier la violence, des meurtres tels que celui de l'ambassadeur des États‑Unis, M. Christopher Stevens.

Geweld en moord zoals die op Christopher Stevens, de ambassadeur van de VS, kunnen nooit worden gerechtvaardigd, welke ook de beweegredenen zijn.


Ils peuvent perpétuer la violence, mais ils ne réaliseront jamais leurs objectifs politiques, car un objectif politique ne se réalise jamais par la violence.

Ze kunnen het geweld eeuwig voortzetten, maar ze zullen nooit hun politieke doeleinden bereiken, omdat politieke doeleinden nooit met geweld worden bereikt.


Ils peuvent perpétuer la violence, mais ils ne réaliseront jamais leurs objectifs politiques, car un objectif politique ne se réalise jamais par la violence.

Ze kunnen het geweld eeuwig voortzetten, maar ze zullen nooit hun politieke doeleinden bereiken, omdat politieke doeleinden nooit met geweld worden bereikt.


A la suite de cette dernière flambée de violence, il importe plus que jamais que le Parti démocratique réintègre le parlement albanais et la commission parlementaire sur la constitution.

Deze jongste uitbarsting van geweld maakt het des te belangrijker dat de Democratische Partij terugkeert naar het Albanese parlement en haar plaats in de parlementaire grondwetscommissie inneemt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jamais la violence ->

Date index: 2023-04-24
w