Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jamais laissé entendre » (Français → Néerlandais) :

Enfin, l'article 316bis, 2°, n'envisage pas l'hypothèse où les époux n'ont jamais été inscrits à la même adresse puisque cette disposition utilise le terme « réinscrits » qui laisse entendre une inscription commune des époux à la même adresse avant la séparation.

Ten slotte beoogt artikel 316bis, 2°, B.W. niet de hypothese waarin de echtgenoten nooit op hetzelfde adres ingeschreven waren, vermits deze bepaling de bewoordingen " opnieuw zijn ingeschreven" hanteert, hetgeen een gemeenschappelijke inschrijving van de echtgenoten op hetzelfde adres vóór de scheiding veronderstelt.


En effet, un des mes collègues députés a laissé entendre à la presse que les membres néerlandais du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens, ainsi que de mon groupe, ne remboursaient jamais un centime de leurs frais de déplacement.

De geldigheid van die spreuk ervaar ik de laatste dagen aan den lijve. Een van mijn collega's fluisterde namelijk de pers in dat de Nederlandse leden van de Christen-democratische Fractie en ook mijn fractie nooit iets terugstorten van hun reiskostenvergoeding.


Je n'ai jamais laissé entendre que la pilule doit être considérée comme un traitement d'une maladie chronique.

Ik heb nooit laten uitschijnen dat de pil beschouwd moet worden als een behandeling tegen een chronische ziekte.


Le premier ministre a-t-il jamais laissé entendre qu'il était partisan de petites circonscriptions et d'une combinaison entre un système majoritaire et un système de représentation proportionnelle ?

Heeft de eerste minister ooit laten blijken dat hij voorstander was van kleine kieskringen en van een combinatie van een meerderheidsstelsel met een stelsel van evenredige vertegenwoordiging?


De même, je n'ai jamais rien laissé entendre en ce sens aux trois centres.

Ik heb ook nooit iets laten verstaan aan de drie centra.


3. a) Après la phase de prospection, la France est le seul pays ayant fait une offre permettant de poursuivre des négociations. b) Les négociations ont porté exclusivement sur le programme des chasseurs de mines tripartites. c) Une partie des capacités logistiques de la Marine est engagée dans la remise en état des navires. d) Si le Sultanat d'Oman n'a jamais fait le moindre commentaire, la Grèce avait pour sa part laissé entendre, pendant la prospection, qu'elle demanderait des compensations économiques à la Belg ...[+++]

3. a) Na de prospectiefase is Frankrijk het enige land dat een bod heeft ingediend dat toelaat de onderhandelingen verder te zetten. b) De onderhandelingen hadden enkel betrekking op het programma van de tripartiete mijnenjagers. c) Een gedeelte van de logistieke capaciteiten van de Marine wordt benut om de schepen opnieuw in staat te stellen. d) Het Sultanaat Oman heeft nooit commentaren geuit, terwijl Griekenland gedurende de prospectie liet verstaan dat het economische compensaties aan België zou vragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jamais laissé entendre ->

Date index: 2022-10-12
w