Il faut noter que l'afflux en ce temps-là de demandeurs d'asile originaires du Kazakhstan était un phénomène nouveau a
uquel nous n'avions jamais été confrontés auparavant. b) En 1999, aucun Kazakh n'a été rapatrié; en 2000, par contre, 42. c) En 1999, 6 Kazakhs et en 2000, 142 ont quitté notre pays sur base volontaire grâce à la médiation de l'OIM.
5. En vertu de la réglementation nationale et internationale, chaque demande d'asile doit être examinée de façon individuelle, ce qui veut dire que, par définition, on ne peut jamais cons
...[+++]tater a priori si elle répond, oui ou non, aux critères de la Convention de Genève. 6. a), b) et 7.Opgemerkt dient te worden dat de toevloed destijds van asielzoekers uit Kazachstan een nieuw fenomeen was, waarmee we vo
ordien nooit werden geconfronteerd. b) In 1999 werden er geen Kazakken gerepatrieerd; in 2000 daarentegen 42. c) In 1999 verlieten 6 Kazakken en in 2000 verlieten er 142 het
land op vrijwillige basis door bemiddeling van IOM. 5. Krachtens de nationale en internationale regelgeving dient elke asielaanvraag individueel te worden onderzocht; dus per definitie kan nooit a priori worden vastgesteld of zij aan de criter
...[+++]ia van de Vluchtelingenconventie van Genève beantwoordt of niet. 6. a), b) en 7.