Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januar » (Français → Néerlandais) :

Anlage bei der Erlass vom 29, Januar 2016 zur Ratifizierung einer Änderung des innere Geschäftsordnung von Ordre des barreaux francophones et germanophone de Belgique" Geschäftsordnung der Kammer der Französischsprachigen und Deutschsprachigen Anwaltschaften Belgiens Durch den Beschluss vom 24. März 2014 vervollständigte die Generalversammlung der französischsprachigen und deutschsprachigen Anwaltschaften Artikel 5 der Geschäftsordnung (Königlicher Erlass vom 17. Februar 2002, der am 15. März 2002 im Belgischen Staatsblatt veröffentlicht wurde) durch einen Punkt 7), der wie folgt abgefasst wurde: 7).

Bijlage bij het besluit van 29 januari 2016 houdende bekrachtiging van een wijziging van het reglement van inwendige orde van de « Ordre des barreaux francophones et germanophone » Reglement van inwendige orde van de « Ordre des barreaux francophones et germanophone de Belgique » Vertaling Bij beslissing van 24 maart 2014 heeft de algemene vergadering van de Orde van Franstalige en Duitstalige balies artikel 5 van het reglement van inwendige orde (koninklijk besluit van 17 februari 2002, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad op 15 maart 2002) aangevuld met een punt 7) dat luidt als volgt: « 7).


Gegeben zu Brüssel, den 6. Januar 2014

Gegeben zu Brüssel, den 6. Januar 2014


Gegeben zu Brüssel, den 20. Januar 2014

Gegeben zu Brüssel, den 20. Januar 2014


(4) BGH XII Zivilsenat 60/03 und 227/03, 12. Januar 2005. Dans un cas, il s'agissait de l'analyse d'une racine capillaire de l'enfant et dans l'autre, celle d'un chewing gum récupéré après avoir été craché.

(4) BGH XII Zivilsenat 60/03 und 227/03, 12. Januar 2005. In het ene geval werd een haarwortel van het kind ontleed, in het andere geval een uitgespuwde kauwgom.


La Bundesverfassungsgericht allemande (Cour constitutionnelle) a annulé cette interdiction en janvier 2002 (Urteil des Ersten Senats vom 15. Januar 2002 ­ 1 BvR 1783/99) et a décidé que les musulmans ne pouvaient pas être contraints d'atténuer la douleur durant l'abattage.

Het Duitse Bundesverfassungsgericht (Grondwettelijk Hof) heeft in januari 2002 (Urteil des Ersten Senats vom 15. Januar 2002 ­ 1 BvR 1783/99) dit verbod ongedaan gemaakt en beslist dat moslims niet verplicht kunnen worden om de pijn te verzachten tijdens het slachten.


La Bundesverfassungsgericht allemande (Cour constitutionnelle) a annulé cette interdiction en janvier 2002 (Urteil des Ersten Senats vom 15. Januar 2002 ­ 1 BvR 1783/99) et a décidé que les musulmans ne pouvaient pas être contraints d'atténuer la douleur durant l'abattage.

Het Duitse Bundesverfassungsgericht (Grondwettelijk Hof) heeft in januari 2002 (Urteil des Ersten Senats vom 15. Januar 2002 ­ 1 BvR 1783/99) dit verbod ongedaan gemaakt en beslist dat moslims niet verplicht kunnen worden om de pijn te verzachten tijdens het slachten.


(4) BGH XII Zivilsenat 60/03 und 227/03, 12. Januar 2005. Dans un cas, il s'agissait de l'analyse d'une racine capillaire de l'enfant et dans l'autre, celle d'un chewing gum récupéré après avoir été craché.

(4) BGH XII Zivilsenat 60/03 und 227/03, 12. Januar 2005. In het ene geval werd een haarwortel van het kind ontleed, in het andere geval een uitgespuwde kauwgom.


[Artikel 38bis eingefügt durch Artikel 2 des Gesetzes vom 17. Dezember 1973 (B.S. vom 23. Januar 1974)]

Artikel 38bis eingefügt durch Artikel 2 des Gesetzes vom 17. Dezember 1973 (B.S. vom 23. Januar 1974)




D'autres ont cherché : vom 29 januar     den 6 januar     den 20 januar     januar     vom 15 januar     vom 23 januar     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

januar ->

Date index: 2025-01-23
w