Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "janvier 1993 pages " (Frans → Nederlands) :

La possibilité de remplacer un acte de naissance par un acte de notoriété en dehors de l'hypothèse prévue par la loi, donne lieu à une contestation tant sur le plan doctrinal qu'au niveau de la jusriprudence (Cf. Baeteman, G., Overzicht van het personen- en gezinsrecht , Anvers, 1993, nº 202; De Page, H., Traité élémentaire de droit civil belge , II, Les personnes , Bruxelles, 1990, I, nº 261, 262 et 347; Tribunal de Gand, 28 janvier 1993, RGDC, 1994, 148).

In de rechtsleer en in de rechtspraak bestaat er betwisting over mogelijkheid van vervanging van een geboorteakte door een akte van bekendheid buiten de hypothese die door de wet wordt voorzien (zie en vgl. : Baeteman, G., Overzicht van het personen- en gezinsrecht , Antwerpen, 1993, nr. 202; De Page, H., Traité élémentaire de droit civil belge , II, Les personnes , Brussel, 1990, I, nrs. 261, 262 en 347; Rechtbank van Gent, 28 januari 1993, TBBR, 1994, 148).


Dans l'arrêté royal du 12 janvier 2006 introduisant de nouveaux modèles d'avis et modifiant trois arrêtés royaux pris en exécution de la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services, publié au Moniteur belge n° 28 du 27 janvier 2006, pages 4528 à 4762, [2006/269], les errata suivants doivent être apportés :

In het koninklijk besluit van 12 januari 2006 tot indiening van nieuwe modellen van aankondiging en tot wijziging van drie koninklijke besluiten tot uitvoering van de wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad nr. 28 van 27 januari 2006, blz. 4528 tot 4762, [2006/269], dienen de volgende errata te worden aangebracht :


En effet, la note de bas de page figurant sous le point B de l'annexe, lequel fixe les valeurs des catégories de biens culturels soumis à l'application de la directive et du règlement, précise que la date de conversion en monnaie nationale desdites valeurs exprimées en écus à l'annexe est le 1er janvier 1993.

In de voetnoot onder punt B van de bijlage, waarin de waarde van de categorieën cultuurgoederen waarop de verordening en de richtlijn van toepassing zijn wordt vastgesteld, wordt namelijk gepreciseerd dat de datum voor de omrekening van de in de bijlage in ecu's uitgedrukte waarden in nationale valuta 1 januari 1993 is.


En effet, la note de bas de page figurant sous le point B de l'annexe, lequel fixe les valeurs des catégories de biens culturels soumis à l'application de la directive et du règlement, précise que la date de conversion en monnaie nationale desdites valeurs exprimées en écus à l'annexe est le 1er janvier 1993.

In de voetnoot onder punt B van de bijlage, waarin de waarde van de categorieën cultuurgoederen waarop de verordening en de richtlijn van toepassing zijn wordt vastgesteld, wordt namelijk gepreciseerd dat de datum voor de omrekening van de in de bijlage in ecu's uitgedrukte waarden in nationale valuta 1 januari 1993 is.


1. Je prie l'honorable membre de bien vouloir prendre connaissance des réponses que j'ai fournies à la question n° 340 du 4 janvier 1993 posée par M. Eerdekens (voir bulletin des Questions et Réponses, Chambre, n° 46, page 3699) et à la question n° 364 du 15 janvier 1993 de M. Van Grembergen (voir bulletin des Questions et Réponses, Chambre, n° 48, page 3965).

1. Het geacht lid gelieve kennis te willen nemen van de antwoorden die ik heb verstrekt op de vraag nr. 340 van 4 januari 1993 gesteld door de heer Eerdekens (zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Kamer, nr. 46, blz. 3699) en op de vraag nr. 364 van 15 januari 1993 van de heer Van Grembergen (zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Kamer, nr. 48, blz. 3965).


Dans votre réponse à la question n° 393 du 21 janvier 1993 de Monsieur Pinxten (voir bulletin des Questions et Réponses, Chambre, 1992-1993, n° 49, page 4109 et Bulletin des contributions, n° 728, du juin 1993, page 1688 vous autorisez la scission d'un contrat d'assurance pour permettre de bénéficier d'une réduction d'impôts.

In uw antwoord op vraag nr. 393 van 21 januari 1993 van de heer Pinxten (zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Kamer, 1992-1993, nr. 49, blz. 4109 en Bulletin der belastingen, nr. 728, juni 1993, blz. 1688) laat u de uitsplitsing van een verzekeringscontract toe om alsnog recht te verlenen op een belastingvermindering.


Réponse : En matière de distribution de chèques-repas aux membres du personnel de l'OBCE, je réfère l'honorable membre à ma réponse à la question n° 11 du sénateur Valkeniers du 15 mai 1992 (voir bulletin des Questions et Réponses, Sénat, 1991-1992, n° 9, page 359) et à sa question n° 53 du 19 janvier 1993 (voir bulletin des Questions et Réponses, Chambre, 1992-1993, n° 47, page 3837).

Antwoord : Inzake het verstrekken van maaltijdcheques aan het personeel van de BDBH, verwijs ik het geacht lid naar mijn antwoord op de vraag nr. 11 van senator Valkeniers van 15 mei 1992 (zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Senaat, 1991-1992, nr. 9, blz. 359) en op zijn vraag nr. 53 van 19 januari 1993 (zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Kamer, 1992-1993, nr. 47, blz. 3837).


En réponse à la question parlementaire n° 337 du 29 mars 1993 posée par M. Désir, vous vous bornez à renvoyer à la réponse donnée à la question parlementaire n° 254 du 20 janvier 1993 posée par M. Lenfant (bulletin des Questions et Réponses, Sénat, 1992-1993, n° 47 du 9 mars 1993, page 2124).

In uw antwoord op de parlementaire vraag nr. 337 van de heer Désir van 29 maart 1993 beperkt u zich ertoe te verwijzen naar het antwoord op vraag nr. 254 van de heer Lenfant van 20 januari 1993 (zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Senaat, 1992-1993, nr. 47, van 9 maart 1993, blz. 2124).


Dans votre réponse à la question n° 402 du 26 janvier 1993 de M. Annemans (voir bulletin des Questions et Réponses, Chambre, 1992-1993, n° 51, du 15 mars 1993, page 4309), vous avez dit au point 1, 5ème alinéa, qu'au début de 1992, l'Administration de la TVA avait décidé de revoir fondamentalement en 1993 le manuel de la TVA, le document de base de l'Administration de la TVA.

In uw antwoord op vraag nr. 402 van 26 januari 1993 van de heer Annemans (zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Kamer, 1992-1993, nr. 51, van 15 maart 1993, blz. 4309) deelde u mee, onder punt 1, 5de lid, dat begin 1992 door de administratie van de BTW werd beslist om de BTW-handleiding, basis-werkdocument van de administratie voor BTW-ambtenaren en belastingplichtigen, volledig te herwerken in 1993.




Anderen hebben gezocht naar : janvier     gezinsrecht anvers     de page     décembre     janvier 2006 pages     er janvier     bas de page     page     mars     mars 1993 page     janvier 1993 pages     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier 1993 pages ->

Date index: 2023-08-27
w