Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Les banques

Traduction de «janvier 1993 prévoyait » (Français → Néerlandais) :

La proposition était très stricte et prévoyait une entrée en vigueur au 1 janvier 1993.

Het voorstel was vrij strikt en voorzag in een inwerkingtreding op 1 januari 1993.


Au départ, la réglementation européenne prévoyait qu'à compter du 1 janvier 1998, un passeport devrait accompagner tous les équidés enregistrés dans un livre généalogique (décision 93/623/CE du 20 octobre 1993).

Eigenlijk bestaat de verplichting al in de EU, alleen wordt ze niet of weinig toegepast. Aanvankelijk moesten alle door een stamboek geregistreerde paardachtigen in het bezit zijn van een paspoort vanaf 1 januari 1998 (93/623/EG van 20 oktober 1993).


Au départ, la réglementation européenne prévoyait qu'à compter du 1 janvier 1998, un passeport devrait accompagner tous les équidés enregistrés dans un livre généalogique (décision 93/623/CE du 20 octobre 1993).

Eigenlijk bestaat de verplichting al in de EU, alleen wordt ze niet of weinig toegepast. Aanvankelijk moesten alle door een stamboek geregistreerde paardachtigen in het bezit zijn van een paspoort vanaf 1 januari 1998 (93/623/EG van 20 oktober 1993).


La loi du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'État prévoyait l'entrée en vigueur d'une écotaxe relative aux récipients de boissons au 1 janvier 2001 qui était d'un montant de 15 francs.

De wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur voorzag in de inwerkingtreding op 1 januari 2001 van een ecotaks op drankverpakkingen, die 15 frank bedroeg.


Cette directive prévoyait qu'à partir du 1 janvier 1993 et jusqu'au 31 décembre 1996, le taux normal ne pouvait être inférieur à 15 %.

De richtlijn bepaalde dat het normale tarief van 1 januari 1993 tot en met 31 december 1996 niet lager mocht zijn dan 15%.


Ces seuils sont inchangés par rapport à ceux que prévoyait l'arrêté royal du 14 janvier 1993 précité.

Deze drempels zijn niet gewijzigd ten opzichte van deze voorzien in het voornoemde koninklijk besluit van 14 januari 1993.


L'article 5 de la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux prévoyait qu'« en cas de doute sur la question de savoir si les clients [.] agissent pour leur propre compte ou en cas de certitude qu'ils n'agissent pas pour leur propre compte, [les banques] prennent toutes les mesures raisonnables en vue d'obtenir des informations sur l'identité réelle des personnes pour le compte desquelles ces clients agissent ».

Artikel 5 van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld bepaalde dat « in geval van twijfel over de vraag of de cliënten [.] handelen voor eigen rekening of in geval van zekerheid dat ze niet voor eigen rekening handelen, [.] de banken alle redelijke maatregelen [treffen] om informatie te verkrijgen omtrent de ware identiteit van de personen voor wier rekening deze cliënten handelen ».


Lorsque le régime transitoire de TVA a été introduit avec effet au 1er janvier 1993, le règlement (CEE) n° 218/92 prévoyait un système commun d'échange d'informations sur les transactions intracommunautaires, complétant la directive 77/799/CEE [17] concernant l'assistance mutuelle des autorités compétentes des États membres dans le domaine des impôts directs et indirects.

Toen de BTW-overgangsregeling met ingang van 1 januari 1993 werd ingevoerd, voorzag Verordening (EEG) nr. 218/92 in een gemeenschappelijke regeling voor de uitwisseling van informatie over intracommunautaire transacties, ter aanvulling van Richtlijn 77/799/EEG [17] betreffende de wederzijdse bijstand van de bevoegde autoriteiten van de lidstaten op het gebied van de directe en de indirecte belastingen.


La Commission a opté pour une approche en trois temps : - la première étape consistait en la mise en oeuvre des trois directives de 1990 et 1991 (transit de gaz et de l'électricité et transparence des prix); - la deuxième étape, à partir du 1er janvier 1993, prévoyait une plus grande libéralisation du secteur de l'électricité, avec notamment l'introduction limitée d'un schéma d'accès de tiers au réseau (TRA); - la troisième étape, à partir du 1er janvier 1996, impliquerait l'élargissement du schéma d'accès de tiers au réseau, à la lumière des résultats de l'étape précédente et devrait permettre l'achèvement du marc ...[+++]

De Commissie had gekozen voor een aanpak in drie fasen: - een eerste fase bestaande uit de tenuitvoerlegging van de drie richtlijnen die in 1990 en 1991 werden goedgekeurd (doorvoer van elektriciteit en gas en doorzichtigheid van de prijzen); - een tweede fase, beginnend op 1 januari 1993, waarin de liberalisatie van de elektriciteitssector zou worden voortgezet, onder andere via de invoering op beperkte schaal van een regeling voor de toegang van derden tot het net (TPA); - een derde fase, beginnend op 1 januari 1996, waarin het systeem van toegang van derden tot het net zou worden uitgebreid, uitgaande van de resultaten van de tweede ...[+++]


4. Avant le 1er janvier 1993 aucune directive ne prévoyait la tenue de statistique à propos des thèmes faisant l'objet de la 4ème question.

4. Voor 1 januari 1993 werd door geen enkele richtlijn het aanleggen van een statistiek in verband met de in de vierde vraag beoogde themata opgelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier 1993 prévoyait ->

Date index: 2023-04-10
w