Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "janvier 2003 précité seront invitées " (Frans → Nederlands) :

La proposition fixe un ensemble unique de valeurs limites d'émissions (applicables aux motocycles 2 temps et 4 temps) pour l'oxyde de carbone (CO), les hydrocarbures (HC) et les oxydes d'azote (NOx); ces valeurs limites seront applicables à la réception des motocycles à partir du 1er janvier 2003 pour les nouveaux types de véhicules et à partir du 1er janvier 2004 pour tous les nouveaux véhicules.

Het voorstel bepaalt emissiegrenswaarden (zowel voor tweetakt- als voor viertaktmotoren) voor koolmonoxide (CO), koolwaterstoffen (HC) en stikstofoxiden (NOx) die, wat nieuwe voertuigtypes betreft, vanaf 1 januari 2003, en wat alle nieuwe voertuigen betreft, vanaf 1 januari 2004 dienen te worden toegepast voor de typegoedkeuring van motorfietsen.


Des propositions visant à améliorer l'efficacité du réseau seront soumises au conseil d'administration de l'OEDT en janvier 2003.

Voorstellen om de doeltreffendheid van het Reitox-netwerk te verbeteren zullen in januari 2003 aan de raad van bestuur van het EWDD worden voorgelegd.


Le Job Active Gesetz allemand garantit qu'à partir du 1er janvier 2003, les personnes en congé parental seront en mesure de bénéficier de l'assurance chômage à la fin de ce congé [27].

De Duitse Job-Aktiv-Gesetz zorgt ervoor dat vanaf 1 januari 2003 personen met ouderschapsverlof na herintreding een beroep kunnen doen op de werkloosheidsverzekering [27].


L'article 2 vise à supprimer le titre I du livre III de l'arrêté royal du 30 janvier 2001 précité, portant sur l'indépendance du commissaire, inséré par l'arrêté royal du 4 avril 2003, et par conséquent les articles 183bis à 183sexies de l'arrêté royal, également insérés par l'arrêté royal du 4 avril 2003.

Artikel 2 heft titel I van boek III van het voormelde koninklijk besluit van 30 januari 2001, in verband met de onafhankelijkheid van de commissaris op, ingevoegd door het koninklijk besluit van 4 april 2003, en bijgevolg de artikelen 183bis tot 183sexies, eveneens ingevoegd door het koninklijk besluit van 4 april 2003.


L'article 1 vise à adapter le titre du livre III de l'arrêté royal du 30 janvier 2001 portant exécution du Code des sociétés, remplacé par l'arrêté royal du 4 avril 2003, eu égard à la suppression d'une partie des mesures contenues actuellement dans le livre III de l'arrêté royal du 30 janvier 2001 précité.

Artikel 1 past de titel van boek III van het koninklijk besluit van 30 januari 2001 tot uitvoering van het Wetboek van Vennootschappen, vervangen bij het koninklijk besluit van 4 april 2003 aan, rekening houdend met de opheffing van een deel van de maatregelen die momenteel vervat zijn in boek III van het voormelde koninklijk besluit van 30 januari 2001.


L'arrêté royal du 1 septembre 2004 (5) , modifiant l'arrêté royal du 16 janvier 2003 précité, étend la prime aux membres du personnel du cadre administratif et logistique de niveau A, à partir du 1 mai 2003.

Het voormelde koninklijk besluit van 16 januari 2003 werd gewijzigd bij het koninklijk besluit van 1 september 2004 (5) , dat vanaf 1 mei 2003 de premie heeft uitgebreid tot de personeelsleden van niveau A van het administratief en logistiek kader.


L'arrêté royal du 1 septembre 2004 (5) , modifiant l'arrêté royal du 16 janvier 2003 précité, étend la prime aux membres du personnel du cadre administratif et logistique de niveau A, à partir du 1 mai 2003.

Het voormelde koninklijk besluit van 16 januari 2003 werd gewijzigd bij het koninklijk besluit van 1 september 2004 (5) , dat vanaf 1 mei 2003 de premie heeft uitgebreid tot de personeelsleden van niveau A van het administratief en logistiek kader.


Depuis lors, l'arrêté royal du 16 janvier 2003 précité a été abrogé et remplacé par celui du 29 avril 2009 (6) , qui fixe désormais à 92 % le pécule de vacances au bénéfice, d'une part, des membres du personnel du cadre logistique et administratif et, d'autre part, du cadre opérationnel.

Sindsdien werd het koninklijk besluit van 16 januari 2003 opgeheven en vervangen door dat van 29 april 2009 (6) , dat het vakantiegeld bepaalt op 92 % voor de personeelsleden van zowel het administratief en logistiek kader als het operationeel kader.


En conclusion, il y a lieu que l'auteur de l'avant-projet s'assure que toutes les dispositions de l'arrêté royal du 9 janvier 2003, précité, tel qu'il sera modifié, trouvent un fondement légal suffisant soit dans l'article 46bis, § 2, du Code d'instruction criminelle, soit dans l'article 127, § 1 , 2º, de la loi du 13 juin 2005, précitée, soit dans les deux.

Het besluit is dan ook dat de steller van het voorontwerp zich ervan moet vergewissen dat alle bepalingen van het voormelde koninklijk besluit van 9 januari 2003, zoals het wordt gewijzigd, voldoende rechtsgrond vinden in hetzij artikel 46bis, § 2, van het Wetboek van strafvordering, hetzij artikel 127, § 1, 2º, van de voormelde wet van 13 juni 2005, hetzij beide artikelen.


Depuis lors, l'arrêté royal du 16 janvier 2003 précité a été abrogé et remplacé par celui du 29 avril 2009 (6) , qui fixe désormais à 92 % le pécule de vacances au bénéfice, d'une part, des membres du personnel du cadre logistique et administratif et, d'autre part, du cadre opérationnel.

Sindsdien werd het koninklijk besluit van 16 januari 2003 opgeheven en vervangen door dat van 29 april 2009 (6) , dat het vakantiegeld bepaalt op 92 % voor de personeelsleden van zowel het administratief en logistiek kader als het operationeel kader.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier 2003 précité seront invitées ->

Date index: 2022-03-01
w