Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "janvier 2004 dans laquelle 305 parlementaires " (Frans → Nederlands) :

L. notant la déclaration de janvier 2004 dans laquelle 305 parlementaires britanniques affirment que « soutenir les Modjahedines iraniens (OMPI) fait partie de notre lutte contre le terrorisme »;

L. gelet op de verklaring van 305 Britse parlementsleden in januari 2004 dat « steun verlenen aan de Mujahedin deel uitmaakt van onze strijd tegen het terrorisme »;


L'OMPI (l'organisation des Modjahedines du peuple d'Iran) a appelé à des élections libres sous l'égide de l'ONU et Téhéran a rejeté cette demande avec force », et notant la déclaration de janvier 2004 dans laquelle 305 parlementaires britanniques affirment que « soutenir l'OMPI fait partie de notre lutte contre le terrorisme; »

De OMPI (Organisatie van de Mujahedin van het Iraanse Volk) heeft opgeroepen tot vrije verkiezingen onder toezicht van de VN, wat Teheran resoluut heeft afgewezen » en op de verklaring van 305 Britse parlementsleden in januari 2004 dat « steun verlenen aan de OMPI deel uitmaakt van onze strijd tegen het terrorisme; »


L'OMPI (l'organisation des Modjahedines du peuple d'Iran) a appelé à des élections libres sous l'égide de l'ONU et Téhéran a rejeté cette demande avec force », et notant la déclaration de janvier 2004 dans laquelle 305 parlementaires britanniques affirment que « soutenir l'OMPI fait partie de notre lutte contre le terrorisme; »

De OMPI (Organisatie van de Mujahedin van het Iraanse Volk) heeft opgeroepen tot vrije verkiezingen onder toezicht van de VN, wat Teheran resoluut heeft afgewezen » en op de verklaring van 305 Britse parlementsleden in januari 2004 dat « steun verlenen aan de OMPI deel uitmaakt van onze strijd tegen het terrorisme; »


L. notant la déclaration de janvier 2004 dans laquelle 305 parlementaires britanniques affirment que « soutenir les Modjahedines iraniens (OMPI) fait partie de notre lutte contre le terrorisme »;

L. gelet op de verklaring van 305 Britse parlementsleden in januari 2004 dat « steun verlenen aan de Mujahedin deel uitmaakt van onze strijd tegen het terrorisme »;


Lors de sa réunion du 16 janvier 2004, la Commission de contrôle a examiné la lettre de M. Benoît Lutgen du 9 janvier 2004, dans laquelle il avait pris position au sujet des doutes que M. Jean-Pierre Lutgen a formulés sur la régularité de sa déclaration de dépenses électorales et de celle de son parti.

Op haar vergadering van 16 januari 2004 heeft de Controlecommissie de brief van 9 januari 2004 van de heer Benoît Lutgen onderzocht. Hierin had hij een standpunt ingenomen over de twijfel die de heer Jean-Pierre Lutgen had doen rijzen over de juistheid van zijn aangifte van verkiezingsuitgaven en van die van zijn partij.


Ce délai est suspendu pendant la période pendant laquelle il n'y a pas de session parlementaire en application de l'article 26 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises.

Deze termijn wordt opgeschort tijdens de periode waarin geen parlementaire zittingen worden gehouden, in toepassing van artikel 26 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen.


Vu la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale, l'article 3, § 1, alinéa 1, modifié par la Loi-programme I du 24 décembre 2002 et la loi du 10 janvier 2010, et l'article 6, § 1, 1°, modifié par la Loi-programme I du 24 décembre 2002; Vu l'arrêté royal du 27 octobre 2004 fixant les modalités générales d'annulation de tickets de jeu liés à la participation aux loteries publiques organisées par la Loterie Nationale sous les appellations "Lotto", "Joker+", "Keno", "Pick ...[+++]

Gelet op de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking en het beheer van de Nationale Loterij, artikel 3, § 1, eerste lid, gewijzigd bij de Programmawet I van 24 december 2002 en de wet van 10 januari 2010, en artikel 6, § 1, 1°, gewijzigd bij de Programmawet I van 24 december 2002; Gelet op het koninklijk besluit van 27 oktober 2004 tot bepaling van de algemene annuleringsvoorwaarden van deelnemingstickets aan de door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterijen, genoemd "Lotto", "Joker+", "Keno", "Pick-3" en "Euro Millions"; Gelet op het koninklijk besluit van 24 november 2009 tot bepaling van de algemene deel ...[+++]


Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 54, § 1er, alinéa 1er et alinéa 3 remplacés par la loi programme du 22 décembre 2003; Vu l'arrêté royal du 23 janvier 2004 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains kinésithérapeutes ; Vu la proposition de la Commission de conventions kinésithérapeutes - organismes assureurs, donné le 24 mars 2015 ; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 2 septembre 2015 ...[+++]

Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid op artikel 54, § 1, eerste lid en derde lid vervangen bij de programmawet van 22 december 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 23 januari 2004 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige kinesitherapeuten; Gelet op het voorstel van de Overeenkomstencommissie kinesitherapeuten - verzekeringsinstellingen, gegeven op 24 maart 2015; Gelet op het advies van de Co ...[+++]


En effet, ni votre question parlementaire ni celle de madame Genot à laquelle vous vous référez ni celle de madame Khattabi de janvier 2015 et desquelles votre question s'inspire ne mentionnent le nom de la personne dont il est question.

Noch uw parlementaire vraag noch die van mevrouw Genot waarnaar u verwijst noch die van mevrouw Khattabi van januari 2015 en waarop uw vraag zich inspireert vermelden de naam van deze persoon.


Il y aura eu trois étapes dans cette caractérisation de la fraude contre laquelle se doter de moyens renforcés : 1. celle de la dénonciation sur base de la version initiale de l'article 3 de la loi anti-blanchiment du 11 janvier 1993; 2. celle plus tardive, qui bénéficie de l'éclairage nouveau des indicateurs énoncés à l'arrêté royal du 3 juin 2007; 3. et e ...[+++]

De karakterisering van de fraude die met nieuwe middelen dient te worden bestreden, is dus in drie fasen verlopen: 1. de meldingsplicht op grond van de oorspronkelijke versie van artikel 3 van de anti-witwaswet van 11 januari 1993; 2. de latere precisering van de meldingsplicht aan de hand van de in het koninklijk besluit van 3 juni 2007 opgesomde indicatoren; 3. ten slotte de eis van de parlementaire ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier 2004 dans laquelle 305 parlementaires ->

Date index: 2023-06-29
w