Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- Mme Manuela de Vaulx de Champion;

Vertaling van "janvier 2004 mme manuela de vaulx " (Frans → Nederlands) :

- Mme Manuela de Vaulx de Champion;

- Mevr. Manuela de Vaulx de Champion;


L'administrateur des Services patrimoniaux, Mme Jungers, Dominique Succession en déshérence de De Figueiredo Graca, Maria Manuela Mme De Figueiredo Graca, Maria Manuela, née à Tomar (Portugal) le 15 janvier 1921, domiciliée à 1030 Schaerbeek, rue Thomas Vinçotte 36, est décédée à Bruxelles le 3 septembre 2009, sans laisser de successeur connu.

De Administrateur van de Patrimoniumdiensten, Mevr. Jungers, Dominique Erfloze nalatenschap van De Figueiredo Graca, Maria Manuela Mevr. De Figueiredo, Graca Maria, geboren te Tomar (Portugal) op 15 januari 1921, wonende te 1030 Schaarbeek, Thomas Vinçottestraat 36, is overleden te Brussel op 3 september 2009, zonder gekende erfopvolgers na te laten.


20 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant transfert au Port de Bruxelles d'un agent en provenance du Service public régional de Bruxelles Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 décembre 2004 déterminant, en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des agents du Port de Bruxelles qui constituent un même degré de la hiérarc ...[+++]

20 JULI 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering met betrekking tot de overdracht aan de Haven van Brussel van een personeelslid afkomstig van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gezien het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 décember 2004 tot bepaling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de graden van de ambtenaren van de Haven van Brussel die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen; Gezien het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 dec ...[+++]


Vu l'arrêté royal n° 47 du 24 octobre 1967, instituant une Commission paritaire nationale médecins-hôpitaux et fixant le statut des Commissions paritaires nationales pour d'autres praticiens de l'art de guérir ou pour d'autres catégories d'établissements ainsi des Commissions paritaires régionales, articles 3 et 4; Vu l'arrêté royal du 16 février 1987 portant nomination du président, du vice-président et des membres de la Commission paritaire nationale médecins-hôpitaux, modifié par les arrêtés royaux des 29 février 1988, 6 février 1989, 13 septembre 1989, 27 septembre 1989, 16 février 1990, 23 octobre 1991, 22 février 1994, 3 juin 1994, 31 janvier 1995, 30 ...[+++]

Gelet op het koninklijk besluit nr. 47 van 24 oktober 1967 tot instelling van een Nationale Paritaire Commissie geneesheren-ziekenhuizen en tot vaststelling van het statuut van de Nationale Paritaire Commissies voor andere beoefenaars van de geneeskunst of voor andere categorieën van inrichtingen, almede van de Gewestelijke Paritaire Commissies, artikelen 3 en 4; Gelet op het koninklijk besluit van 16 februari 1987 houdende benoeming van de voorzitter, ondervoorzitter en leden van de Nationale Paritaire Commissie geneesheren-ziekenhuizen, gewijzigd door de koninklijke besluiten van 29 februari 1988, 6 februari 1989, 13 september 1989, 27 september 1989, 16 februari 1990, 23 oktober 1991, 22 februari 1994, 3 juni 1994, 31 januari 1995, 30 m ...[+++]


29 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel modifiant la composition de la sous-commission de la politique socioculturelle de l'égalité des chances fixée par l'arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des membres de la sous-commission de la politique socioculturelle de l'égalité des chances La Ministre de la Jeunesse, Vu le Décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs fédérations, l'article 22 modifié par les décrets du 3 mars 2004 ...[+++]

29 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de subcommissie voor het sociaal-culturele beleid voor gelijke kansen bepaald bij het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de subcommissie voor het sociaal-culturele beleid voor gelijke kansen De Minister van jeugd, Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en huisvestingscentra, van informatiecentra voor jongeren en van hun federaties, artikel 22, gewijzigd bij de decreten van 3 maart 2004 en 9 mei 2008 en 4 juli 2013; Gelet ...[+++]


29 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel modifiant la composition de la Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes fixée par l'arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des membres de la Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes La ministre de la Jeunesse, Vu le Décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs fédérations, l'article 22 modifié par les décrets du 3 mars 2004, du 9 mai ...[+++]

29 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra bepaald bij het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra De Minister van Jeugd, Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en accommodatiecentra, van jongeren informatiecentra en van hun federaties, inzonderheid op artikel 22 gewijzigd bij de decreten van 3 maart 2004, 9 mei 2008 en 4 juli 2013; Gelet op het besluit van de Regering van de ...[+++]


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 8 janvier 2004, Mme Manuela de VAULX de CHAMPION, est soumise à une période d'essai de 6 mois préalable à son transfert par voie de mobilité intrarégionale volontaire en qualité d'ingénieur au cadre linguistique français du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 8 januari 2004 wordt Mevr. Manuela de VAULX de CHAMPION, onderworpen aan een proefperiode van 6 maanden vooraleer zij in de hoedanigheid van ingenieur via vrijwillige intraregionale mobiliteit wordt overgeplaatst naar het Franstalige taalkader van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 8 janvier 2004 et en application de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 octobre 2002 fixant le régime de mobilité au sein de certaines institutions de la Région de Bruxelles-Capitale, Mme Manuela de VAULX DE CHAMPION, ingénieur au cadre linguistique français de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement, est soumise, préalablement à son transfert, à une période d'essai de six mois à partir du 1 février 2004 ...[+++]

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 8 januari 2004 en in toepassing van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 oktober 2002 houdende regeling van de mobiliteit in sommige instellingen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, wordt mevr. Manuela de VAULX DE CHAMPION, ingenieur in het Franstalig kader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer, toegelaten tot een proefperiode van 6 maanden, voorafgaand aan haar overdracht, bij het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest met ingang va ...[+++]


Par arrêté ministériel du 2 janvier 2004, Mme Bénédicte Versailles a été admis au stage dans la carrière de Chancellerie à la date du 1 janvier 2004.

Bij ministerieel besluit van 2 januari 2004 werd Mevr. Benedicte Versailles op 1 januari 2004 toegelaten tot de proeftijd in de Kanselarijcarrière.


Par arrêté royal du 12 janvier 2004, Mme Nadine Elias, est transférée dans le grade de conseiller adjoint au SPF Mobilité et Transport, dans le cadre linguistique français, à la date du 1 janvier 2004.

Bij koninklijk besluit van 12 januari 2004 wordt Mevr. Nadine Elias, met ingang van 1 januari 2004 in de graad van adjunct-adviseur overgeplaatst naar de FOD Mobiliteit en Vervoer in het Franstalig taalkader.




Anderen hebben gezocht naar : mme manuela     manuela de vaulx     janvier     septembre     maria manuela     décembre     constituent un même     juillet     médecins 1° comme     des 8 janvier     mars     françois-david freschi membre     joël tanghe membre     janvier 2004 mme manuela de vaulx     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier 2004 mme manuela de vaulx ->

Date index: 2024-07-19
w