Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "janvier 2009 vous avez écrit " (Frans → Nederlands) :

En réponse à ma question écrite n° 4-2246 du 12 janvier 2009, vous avez écrit que la vérification de la comptabilité n'avait pas permis d'établir que les dépenses de 2004 et 2005 auraient été imputées sur les crédits de l'année budgétaire 2006 au lieu de l'être sur les crédits supplémentaires.

In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 4-2246 d.d. 12 januari 2009 schreef u dat bij nazicht niet kon worden vastgesteld dat uitgaven uit 2004 en 2005 zouden zijn aangerekend op de kredieten van het begrotingsjaar 2006 in plaats van op bijkredieten.


-- Vous avez une maitrise parfaite, aussi bien à l'écrit qu'à l'oral, du français (niveau langue maternelle ou équivalent).

-- U beheerst het Nederlands zowel mondeling als schriftelijk perfect (niveau moedertaal of gelijkwaardig).


[114] Résultats d’une enquête menée auprès des parties prenantes du 18.12.2012 au 1.2.2013, en vue d’apprécier la pertinence et l’utilité du site «L’Europe est à vous» après son réaménagement en 2009 et d’une enquête effectuée à l’issue de consultations du site dans une fenêtre pop-up, directement sur le portail, en janvier/février 2013, pour affiner le profil des visiteurs du site et mieux connaître leur degré de satisfaction.

[114] Bevindingen van een enquête die tussen 18 december 2012 en 1 februari 2013 bij de betrokkenen werd gehouden om de relevantie en het nut van Uw Europa te beoordelen sedert de wijziging van het uitzicht van de site in 2009, en van een pop‑upenquête die in januari/februari 2013 direct op de portaalsite werd gehouden om meer te weten te komen over het profiel van de bezoekers en hun tevredenheid over de site.


Vous avez écrit, dans votre réponse à ma question écrite n° 4-666, que le 1er novembre 2007, 297 détenus étaient en détention préventive depuis plus d'un an.

Op mijn schriftelijke vraag 4-666 antwoordde u dat op 1 november 2007, 297 gedetineerden meer dan één jaar in voorhechtenis zaten.


En réponse à une question écrite de M. Anciaux, le 9 octobre dernier, vous avez écrit ceci :

Op een schriftelijke vraag van de heer Anciaux van 9 oktober jongstleden hebt u het volgende geantwoord:


- Vous avez une maitrise parfaite, aussi bien à l'écrit qu'à l'oral, du néerlandais (niveau langue maternelle ou équivalent).

- U beheerst het Nederlands zowel mondeling als schriftelijk perfect (niveau moedertaal of gelijkwaardig).


Dans votre note de politique générale présentée en janvier 2013, vous avez abordé la question importante du recrutement des personnes présentant un handicap dans la fonction publique.

In de algemene beleidsnota die de staatssecretaris in januari 2013 voorstelde, had hij het over de aanwerving van personen met een handicap in de overheidsdiensten.


Par lettre du 30 janvier 2009, vous avez saisi la commission des affaires juridiques, conformément à l'article 35, paragraphe 2, du règlement, de l'examen de la validité de la base juridique de la proposition de la Commission en objet.

Bij schrijven van 30 januari 2009 heeft u de Commissie juridische zaken overeenkomstig artikel 35, lid 2 verzocht na te gaan of de rechtsgrondslag van voornoemd Commissievoorstel geldig was.


Les États membres ont exprimé leur avis lors du Conseil «Énergie» des 12 janvier et 19 février 2009 et plusieurs États membres ont ensuite présenté des observations écrites à la Commission.

Op de Raad Energie van 12 januari en 19 februari 2009 hebben de lidstaten hun standpunten gegeven en vervolgens hebben verscheidene lidstaten schriftelijke opmerkingen toegezonden aan de Commissie.


À ma question parlementaire écrite242 du 10 janvier dernier, vous avez répondu en m'informant que le paragraphe 2 modifié de l'article 32 de la loi du 1 août 1985 portant les dispositions fiscales et autres en matière d'aide aux victimes d'actes délibérés de violence prévoit que les proches parents d'une victime décédée à la suite d'un acte délibéré de violence peuvent demander une aide financière à la Commission d'aide aux victimes d'actes délibérés de violence, y compris pour ce qui est des frais des obsèques.

In antwoord op mijn schriftelijke parlementaire vraag nr. 242 van 10 januari jongstleden deelde u mij mee dat de gewijzigde paragraaf 2 van artikel 32 van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen inzake de hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden voorziet dat de nabestaanden van een overleden slachtoffer van een opzettelijke gewelddaad een financiële hulp kunnen vragen aan de Commissie voor Hulp aan Slachtoffers van Opzettelijke Gewelddaden, ook voor begrafeniskosten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier 2009 vous avez écrit ->

Date index: 2024-05-14
w