Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "janvier 2011 vous annonciez votre intention " (Frans → Nederlands) :

En réponse à une précédente question, vous annonciez votre intention d'établir un registre national des experts judiciaires et un registre national des traducteurs, interprètes et traducteurs-interprètes jurés.

In een antwoord op een voorgaande vraag verklaarde u dat u werk maakt van een nationaal register voor gerechtsdeskundigen en op de oprichting van het nationaal register voor beëdigde vertalers, tolken en vertaler-tolken en komt er een meldingsplicht van mogelijke belangenconflicten voor de gerechtsdeskundigen.


En janvier 2011, vous annonciez votre intention de mettre sur pied des centres ouverts de retour pour demandeurs d'asile déboutés.

In januari 2011 lanceerde u het voorstel om open terugkeercentra voor uitgeprocedeerde asielzoekers op te richten.


Le 30 avril, vous annonciez dans plusieurs quotidiens votre intention d'étudier la proposition des experts.

U liet op 30 april 2016 in enkele kranten weten dat u het voorstel van de experts zou onderzoeken.


Cela vous a déjà été communiqué dans la réponse à votre question 23 du 03 septembre 2010 (Questions et Réponses, Chambre, 2010-2011, n° 9, p. 4) et votre question n° 159 du 27 janvier 2012 (Questions et Réponses, Chambre, 2011-2012, n° 55, p. 121).

Dit werd ook meegedeeld in het antwoord op uw vraag nr. 23 van 03 september 2010 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2010-2011, nr 9, blz 4.) en uw vraag nr. 159 van 27 januari 2012 (Vragen en Antwoorden, 2011-2012, nr. 55, blz. 121).


1. Suite au jugement précité, vous aviez indiqué le 19 janvier 2011 que votre administration travaillait à la rédaction d'un texte réglementaire relatif à la durée des diverses prestations des pompiers volontaires. a) Les acteurs du terrain seront-ils amenés à participer à l'élaboration de ce texte? b) Serait-il possible que ce texte soit élaboré rapidement?

1. Naar aanleiding van de voornoemde uitspraak heeft u op 19 januari 2011 verklaard dat uw administratie werkt aan een reglementaire tekst met betrekking tot de duur van de diverse prestaties van de vrijwillige brandweerlieden. a) Zullen de actoren in het veld betrokken worden bij de voorbereiding van deze tekst? b) Kan die tekst zo vlug mogelijk worden opgesteld?


Vous pouvez poser votre candidature jusqu'au 31 janvier 2011 via www.selor.be

Solliciteren kan tot 31 januari 2011 via www.selor.be


Vous pouvez poser votre candidature jusqu'au 24 janvier 2011 via www.selor.be

Solliciteren kan tot 24 januari 2011 via www.selor.be


Vous pouvez poser votre candidature jusqu'au 17 janvier 2011 via le site www.selor.be

Solliciteren kan tot 17 januari 2011 via www.selor.be


L'autorité fédérale vous invite à donner votre avis sur ces accords entre le 20 décembre 2010 et le 24 janvier 2011.

De federale overheid nodigt u uit om tussen 20 december 2010 en 24 januari 2011 uw mening over deze akkoorden te delen.


Vous pouvez poser votre candidature jusqu'au 10 janvier 2011 via www.selor.be

Solliciteren kan tot 10 januari 2011 via www.selor.be




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier 2011 vous annonciez votre intention ->

Date index: 2024-05-16
w