Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «janvier 2014 mme virginie despeer est nommée » (Français → Néerlandais) :

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 janvier 2014, Mme Virginie DESPEER est nommée à titre définitif en qualité d'Assistante au cadre linguistique français de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement à partir du 1 janvier 2014.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 januari 2014 wordt de Mevr. Virginie DESPEER, in vast verband benoemd in de hoedanigheid van Assistente in het Frans taalkader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer vanaf 1 januari 2014.


Par arrêté royal du 5 décembre 2014 la date de la prise de rang du 1 mars 2014 de l'article 1 de l'arrêté royal du 19 septembre 2014, par lequel Mme Virginie HUBERT est nommée en qualité d'agent de l'Etat dans la classe A1 au titre d'attachée, à partir du 17 juin 2014, est changée en 1 mars 2013.

Bij koninklijk besluit van 5 december 2014 wordt de datum van ranginneming van 1 maart 2014 in artikel 1 van het koninklijk besluit van 19 september 2014, waarbij Mevr. Virginie HUBERT met ingang van 17 juni 2014 tot rijksambtenaar wordt benoemd in de klasse A1 met als titel attaché, gewijzigd in 1 maart 2013.


Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 octobre 2014, Mme Virginie DEGEY est nommée, par avancement de grade, au grade de première graduée - catégorie du grade: spécialisé - groupe de qualification: 3 le 1 novembre 2014.

Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 oktober 2014 wordt op 1 november 2014 Mevr. Virginie DEGEY door verhoging in graad tot de graad van eerste gegradueerde (graadcategorie: gespecialiseerd, kwalificatiegroep: 3) benoemd.


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 décembre 2012, Mme Virginie DESPEER est admise au stage pour une période d'1 an à partir du 1 janvier 2013, en qualité d'Assistant au cadre linguistique français de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24 december 2012 wordt Mevr. Virginie DESPEER, voor een periode van één jaar vanaf 1 januari 2013, toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van Assistent in het Frans taalkader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer.


Par arrêté royal du 13 janvier 2009, Mme Virginie Dethy est nommée en qualité d'agent de l'Etat dans la classe A1 au Service public fédéral Intérieur, Services centraux, cadre linguistique français, à partir du 1 novembre 2008.

Bij koninklijk besluit van 13 januari 2009 wordt Mevr. Virginie Dethy benoemd tot rijksambtenaar in klasse A1 bij de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, Centrale Diensten, Franstalig kader, met ingang van 1 november 2008.


Vu le Code judiciaire, notamment les articles 104, alinéa 7, modifié par la loi du 19 octobre 2015, 198 à 201, 202, modifié par la loi du 6 mai 1982, et 216; Vu l'arrêté royal du 7 avril 1970 déterminant le nombre des juges sociaux et des conseillers sociaux et les modalités de présentation des candidats, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 25 mars 2014; Vu que le nombre des personnes actuellement nommées ne suffit pas pour ...[+++]

Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, inzonderheid op de artikelen 104, lid 7, gewijzigd bij de wet van 30 oktober 2015, 198 tot 201, 202, gewijzigd bij de wet van 6 mei 1982, en 216; Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1970 tot vaststelling van het aantal rechters en raadsheren in sociale zaken en van de wijze van voordracht van de kandidaten, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 maart 2014; Gelet op het feit dat het huidige aantal benoemde personen niet volstaat om te voldoen aan de voorwaarden van de nieuwe samenstelling van de kamers van het Arbeidshof, waarin het Gerechtelijk Wetboek voorzie ...[+++]


Par arrêté royal du 29 janvier 2016 qui produit ses effets le 1 novembre 2014, Mme Ben Amar, Céline (N), née le 9 novembre 1984, est nommée à titre définitif dans la classe A1 portant le titre d'attaché à la Bibliothèque Royale de Belgique.

Bij koninklijk besluit van 29 januari 2016 dat uitwerking heeft op 1 november 2014 wordt Mevr. Ben Amar, Céline (N), geboren op 9 november 1984 vast benoemd in de klasse A1 met de titel van attaché bij de Koninklijke Bibliotheek van België.


(1) Mme Leysen a entre-temps été nommée juge à la Cour constitutionnelle par arrêté royal du 23 janvier 2014.

(1) Mevrouw Leysen is inmiddels benoemd tot rechter in het Grondwettelijk Hof bij koninklijk besluit van 23 januari 2014.


Si l'on se réfère à l'article 36, alinéa 2, proposé, on peut en conclure en l'espèce qu'étant donné que l'une des deux nominations précédentes concerne une femme — il s'agit de Mme Leysen qui a été la dernière à être nommée le 23 janvier 2014 — le nombre de juges du sexe le moins représenté a augmenté.

Het voorgestelde artikel 36, tweede lid, impliceert dat, aangezien een van de twee vorige benoemingen een vrouw betreft, namelijk mevrouw Leysen die als laatste op 23 januari 2014 werd benoemd, het aantal rechters van het minst vertegenwoordigde geslacht is verhoogd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier 2014 mme virginie despeer est nommée ->

Date index: 2025-01-08
w