Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «janvier 2015 dans un régime de trente-huit » (Français → Néerlandais) :

Art. 3. Les salaires horaires minima et les barèmes sectoriels des travailleurs sont fixés comme suit, au 1er janvier 2015, dans un régime de trente-huit heures par semaine, à l'indice 99,53 pivot de la tranche de stabilisation 97,57 à 101,51 :

Art. 3. Op 1 januari 2015 worden de minimum uurlonen en de sectorale loonschalen van de werknemers in een stelsel van achtendertig uren per week als volgt vastgesteld, tegen spilindexcijfer 99,53 van de stabilisatieschijf 97,57 tot 101,51 :


Art. 5. Les salaires horaires minimums bruts sont fixés comme suit, au 1 janvier 2015, dans un régime de travail de 40 heures par semaine, liés à l'indice santé lissé 101,44 pivot de la tranche de stabilisation 100,44 à 102,45 :

Art. 6. De bruto minimum uurlonen worden op 1 januari 2015 gekoppeld aan de afgevlakte gezondheidsindex 101,44, spil van de stabilisatiereeks 100,44 tot 102,45 in een arbeidstijdregeling van 40 uur per week, bepaald als volgt :


III. - Salaires - Durée du travail Art. 3. Les salaires horaires minimums bruts sont fixés comme suit, au 1 janvier 2015, dans un régime de travail de 40 heures semaine, liés à l'indice santé lissé 100,10, pivot de la tranche de stabilisation 99,09 à 101,70.

III. - Lonen - Arbeidsduur Art. 3. De bruto minimumbarema-uurlonen zijn vastgesteld als volg op 1 januari 2015, in het regime van de 40-uren werkweek, gekoppeld aan de afgevlakte gezondheidsindex 100,10, spil van de stabilisatieschijf 99,09 tot 101,70.


III. - Salaires Art. 3. Les salaires horaires minimums des ouvriers sont fixés comme suit, au 1er janvier 2015, dans un régime de travail de 38 heures par semaine, à l'indice 100,49, pivot de la tranche de stabilisation 99,49 à 101,49.

III. - Lonen Art. 3. De minimumuurlonen van de werklieden worden vastgesteld als volgt op 1 januari 2015, in een arbeidstijdregeling van 38 uren per week, gekoppeld aan het indexcijfer 100,49, spil van de stabilisatieschijf 99,49 tot 101,49.


En décembre 2014, le gouvernement érythréen a annoncé qu'à compter du 1er janvier 2015, la durée du service national, qui jusqu'ici était indéterminée, serait limitée à dix-huit mois pour les nouvelles recrues.

In december 2014 kondigde de regering van Eritrea aan dat vanaf 1 januari 2015 de nationale dienstplicht, die tot dan van onbepaalde duur was, voor nieuwe rekruten zou worden beperkt tot achttien maanden.


Art. 2. En exécution de la convention collective de travail n° 111 du 27 avril 2015 fixant, pour 2015 et 2016, les conditions d'octroi d'un complément d'entreprise dans le cadre du régime de chômage avec complément d'entreprise pour certains travailleurs âgés licenciés qui ont travaillé 20 ans dans un régime de travail de nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'une métier lourd ou qui ont été occupés dans le secteur de la construction et sont en incapacité de travail et en exécution de la c ...[+++]

Art. 2. In uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 111 van 27 april 2015 tot vaststelling, voor 2015 en 2016, van de voorwaarden voor de toekenning van een bedrijfstoeslag in het kader van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor sommige oudere werknemers die worden ontslagen en die 20 jaar hebben gewerkt in een regeling van nachtarbeid, die hebben gewerkt in een zwaar beroep of die hebben gewerkt in het bouwbedrijf en arbeidsongeschikt zijn en de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 112 van 27 april 2015 tot vaststelling op interprofessioneel niveau, voor 2015 en 2016, van de leeftijd vanaf welke een stelsel v ...[+++]


Art. 2. En exécution de la convention collective de travail n° 115 du 27 avril 2015 instituant un régime de complément d'entreprise pour certains travailleurs âgés licenciés, ayant une carrière longue et en exécution de la convention collective de travail n° 116 du 27 avril 2015 fixant à titre interprofessionnel, pour 2015 et 2016, l'âge à partir duquel un régime de chômage avec complément d'entreprise peut être octroyé à certains travailleurs âgés licenciés ayant une carrière longue, est octroyé aux travailleurs licenciés, sauf en cas de motif ...[+++]

Art. 2. In uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 115 van 27 april 2015 tot invoering van een stelsel van bedrijfstoeslag voor sommige oudere werknemers met een lange loopbaan die worden ontslagen en de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 116 van 27 april 2015 tot vaststelling op interprofessioneel niveau, voor 2015-2016, van de leeftijd vanaf welke een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag kan worden toegekend aan sommige oudere werknemers met een lange loopbaan die worden ontslagen wordt aan de werknemers die worden ontslagen, behalve om dringende reden in de zin van de wet op de arbeidsovereenkomsten, die 58 jaa ...[+++]


Art. 53. Conformément au classement repris à l'article 52, l'agent a droit au régime de congé annuel suivant : 1° trente-et-un jours ouvrables de congé pour les postes classés aux rangs de pénibilité 1 et 2; 2° trente-huit jours ouvrables de congé pour les postes classés aux rangs de pénibilité 3 et 4; 3° quarante-cinq jours ouvrables de congé pour les postes classés aux rangs de pénibilité 5, 6 et 7.

Art. 53. Overeenkomstig de rangschikking opgenomen in artikel 52, heeft de ambtenaar recht op de volgende jaarlijkse verlofregeling : 1° eenendertig werkdagen verlof voor de posten gerangschikt in de rangen van hardship 1 en 2; 2° achtendertig werkdagen verlof voor de posten gerangschikt in de rangen van hardship 3 en 4; 3° vijfenveertig werkdagen verlof voor de posten gerangschikt in de rangen hardship 5, 6 en 7.


« Art. 5. § 1. Le temps de travail hebdomadaire du travailleur ne peut pas dépasser sur une période de référence de quatre mois : 1° trente-huit heures en moyenne; 2° quarante-huit heures en moyenne, si les conditions suivantes sont respectées : a) au moment de l'entrée en vigueur de la présente loi, plus de la moitié des travailleurs de la zone de secours ou du Service d'incendie et d'aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale travaillent dans un régime de travail de plus de trente-huit heures en ...[+++]

« Art. 5. § 1. De wekelijkse arbeidstijd van de werknemer mag, over een referentieperiode van vier maanden, niet meer bedragen dan : 1° achtendertig uren gemiddeld; 2° achtenveertig uren gemiddeld indien voldaan is aan de volgende voorwaarden : a) op het moment van de inwerkingtreding van deze wet werkt meer dan de helft van de werknemers van de hulpverleningszone of van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp in een arbeidsregime van meer dan achtendertig uren gemiddeld per week; b) de proced ...[+++]


Réponse reçue le 10 mars 2015 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : 1) Au 1 janvier 2015, vingt-huit des trente-quatre prézones sont devenues des zones de secours.

Antwoord ontvangen op 10 maart 2015 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : 1) Op 1 januari 2015 zijn achtentwintig van de vierendertig prezones hulpverleningszones geworden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier 2015 dans un régime de trente-huit ->

Date index: 2022-03-09
w