Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «janvier 2015 madame » (Français → Néerlandais) :

- Personnel. - Nomination Niveau B Par décision du conseil d'administration du 30 janvier 2015, Madame Véronique COLLIGNON est nommée à titre définitif par voie de recrutement au grade d'Assistant (niveau B/rang B1), dans le cadre linguistique français, avec effet au 1 janvier 2015 faisant suite à une période de stage ayant pris effet au 1 janvier 2014.

- Benoeming Niveau B Bij beslissing van de raad van bestuur van 30 januari 2015 wordt mevrouw Véronique COLLIGNON vast benoemd via werving in de graad van assistent (niveau B/rang B1) in het Franse taalkader met ingang van 1 januari 2015 na een stageperiode die inging op 1 januari 2014.


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 janvier 2013, Madame DE SCHUITENEER Melissa est nommée à titre définitif en qualité d'Attachée à la date du 1 décembre 2015.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 januari 2013 wordt mevrouw DE SCHUITENEER Melissa met ingang van 1 december 2015 in vast verband benoemd in de hoedanigheid van Attaché.


Par arrêté royal du 22 février 2015, produisant ses effets le 1 janvier 2015, Madame Greet MUSCH, est désignée à la fonction de management N-1 de Directeur général " PRE" auprès de l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé, pour une période de six ans.

Bij koninklijk besluit van 22 februari 2015 wordt, Mevrouw Greet MUSCH, met ingang van 1 januari 2015, aangesteld in de managementfunctie N-1 van Directeur-generaal " PRE" bij het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten, voor een periode van zes jaar.


Par arrêté royal du 8 janvier 2015 Madame Marie-France DE LOMBAERT, née le 7 mai 1976, est promue, à partir du 1 février 2015, par avancement à la classe supérieure au titre d' Attaché dans un emploi de classe A2, dans le cadre linguistique néerlandais au Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement - Administration centrale.

Bij koninklijk besluit van 8 januari 2015 wordt mevrouw Marie-France DE LOMBAERT, geboren op 7 mei 1976, bevorderd met ingang van 1 februari 2015 door verhoging naar de hogere klasse, in de titel van Attaché in de klasse A2 op het Nederlands taalkader, bij de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu - Hoofdbestuur.


Par arrêté du Directeur général du 20 janvier 2015, qui entre en vigueur le 21 janvier 2015, Madame Dorien DECRICK, à Pepingen, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, en remplacement de Madame Isabelle PEEREMAN, à Enghien, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.

Bij besluit van de Directeur-generaal van 20 januari 2015, dat in werking treedt op 21 januari 2015, wordt mevrouw Dorien DECRICK, te Pepingen, als vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, ter vervanging van mevrouw Isabelle PEEREMAN, te Edingen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen.


Par arrêté royal du 24 janvier 2015, Madame HAEX Christel, est promue au titre d'attaché dans la classe A2 au Gouvernement Provincial d'Anvers du Service public fédéral Intérieur, à partir du 1 février 2015.

Bij koninklijk besluit van 24 januari 2015, wordt met ingang van 1 februari 2015, Mevrouw HAEX Christel, bevorderd in de titel van attaché in de klasse A2 binnen het Provinciaal Gouvernement van Antwerpen van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken.


- Pour la session 2014-2015, à partir du 22 janvier 2015, et pour la session 2015-2016, Madame HOGGE Surekha, Chargée de mission au Service général des Statuts et de la Carrière des Personnels de l'enseignement de la Communauté française, est désignée en qualité de secrétaire effective du jury du certificat d'aptitudes pédagogiques ;

- Voor de zitting 2014-2015, tot 22 januari 2015, en voor de zitting 2015-2016, wordt Mevr. HOGGE Surekha, Opdrachthouder van de Algemene Dienst Statuten en Loopbaan van het personeel van het onderwijs van de Franse Gemeenschap tot werkend secretaresse van de examencommissie voor het getuigschrift van de pedagogische bekwaamheid benoemd ;


Par arrêté royal du 24 janvier 2017, Madame Catherine CLAES, attaché stagiaire dans la classe A1, est nommée à titre définitif dans le cadre linguistique français du Service Public Fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement à partir du 15 novembre 2016 avec prise de rang au 15 novembre 2015.

Bij koninklijk besluit van 20 april 2015 wordt de heer Sylvain VANRIE, stagedoend attaché in de klasse A1, met ingang van 1 maart 2015 met ranginneming op 1 maart 2014, in het Franse taalkader van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking in vast verband benoemd.


Dans le cadre de ma question écrite n° 143 du 14 janvier 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 12), j'avais interrogé votre prédécesseur, madame Galant, au sujet des dispositions contractuelles franco-belges relatives à l'aménagement d'infrastructures permettant le transport ferroviaire transfrontalier.

Naar aanleiding van mijn schriftelijke vraag nr. 143 van 14 januari 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 12), polste ik bij uw voorgangster, mevrouw Galant, naar de contractuele bepalingen tussen België en Frankrijk tot het voorzien van infrastructuur om grensoverschrijdend spoorverkeer mogelijk te maken.


En effet, ni votre question parlementaire ni celle de madame Genot à laquelle vous vous référez ni celle de madame Khattabi de janvier 2015 et desquelles votre question s'inspire ne mentionnent le nom de la personne dont il est question.

Noch uw parlementaire vraag noch die van mevrouw Genot waarnaar u verwijst noch die van mevrouw Khattabi van januari 2015 en waarop uw vraag zich inspireert vermelden de naam van deze persoon.




D'autres ont cherché : janvier     janvier 2015 madame     décembre     janvier 2013 madame     février     janvier 2015 madame     session 2014-2015     session 2015-2016 madame     novembre     janvier 2017 madame     votre prédécesseur madame     khattabi de janvier     celle de madame     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier 2015 madame ->

Date index: 2021-05-10
w