Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "janvier 2015 monsieur meert thierry " (Frans → Nederlands) :

Par décision de l'IBGE du 12 janvier 2015, Monsieur MEERT Thierry, domicilié Rue des Charmes 70 bte B à 5300 COUTISSE, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G2 pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 12 januari 2015, van het BIM, werd de heer MEERT Thierry, gedomicilieerd Rue des Charmes 70 bus B te 5300 COUTISSE, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G2 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Art. 3. Pour la session 2014-2015, jusqu'au 21 janvier 2015, Monsieur TAVIER François, Agent au Service général des Statuts et de la Carrière des Personnels de l'enseignement de la Communauté française, est désigné en qualité de secrétaire effectif du jury du certificat d'aptitudes pédagogiques.

Art. 3. Voor de zitting 2014-2015, tot 21 januari 2015, wordt de heer TAVIER François, Personeelslid van de Algemene Dienst Statuten en Loopbaan van het personeel van het onderwijs van de Franse Gemeenschap, tot werkend secretaris van de examencommissie voor het getuigschrift van de pedagogische bekwaamheid benoemd.


Par arrêté du Directeur général du 20 janvier 2015, qui entre en vigueur le 21 janvier 2015, Monsieur Wim VERREYT, à Mol, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire de l'industrie verrière, en remplacement de Monsieur Roger VRANCKEN, à Olen, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécess ...[+++]

Bij besluit van de Directeur-generaal van 20 januari 2015, dat in werking treedt op 21 januari 2015, wordt de heer Wim VERREYT, te Mol, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het glasbedrijf, ter vervanging van de heer Roger VRANCKEN, te Olen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.


Par arrêté royal du 12 janvier 2015 M. MEERT, Dirk, est désigné chef de corps de la police locale de la zone de police TARL (Affligem/Liedekerke/Roosdaal/Ternat) pour une durée de cinq ans.

Bij koninklijk besluit d.d. 12 januari 2015 wordt de heer MEERT, Dirk, aangewezen tot korpschef van de lokale politie van de politiezone TARL (Affligem/Liedekerke/Roosdaal/Ternat) voor een termijn van vijf jaar.


Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 décembre 2016, le service « L'Amarrage », sis rue de la Croix 68, à 1420 Braine-l'Alleud géré par l'asbl « Amarrage » (n° BCE : 0413.714.106) est agréé sous la direction de Monsieur Thierry Verdeyen, en tant que service qui met en oeuvre un projet pédagogique particulier, et ce à partir du 1 janvier 2015.

Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 december 2016, wordt de dienst « L'Amarrage », gelegen rue de la Croix 68, te 1420 Eigenbrakel beheerd door de vzw « Amarrage » (nr. BCE : 0413.714.106) erkend onder de leiding van de heer Thierry Verdeyen, als dienst die een bijzonder opvoedingsproject ten uitvoer brengt, en dit vanaf 1 januari 2015.


Par décision du fonctionnaire dirigeant de l'IBGE du 25 janvier 2016, Monsieur VAN DE PLAS Thierry domicilié Nachtegalenlaan 12 à 1950 KRAAINEM a été agréé en tant que Conseiller PEB, personne physique.

Bij beslissing van 25 januari 2016, van de leidende ambtenaar van het B.I.M. werd de heer VAN DE PLAS Thierry gedomicilieerd, Nachtegalenlaan 12 te 1950 KRAAINEM, erkend als EPB-adviseur, natuurlijke persoon.


Par décision du fonctionnaire dirigeant de l'IBGE du 21 janvier 2013, Monsieur BARAL Thierry, domicilié Rue Arthur Hardy 31 à 1300 LIMAL, a été agréé en tant que chauffagiste agréé pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 21 januari 2013, van de leidende ambtenaar van het BIM, werd de heer BARAL Thierry, gedomicilieerd Rue Arthur Hardy 31 te 1300 LIMAL, erkend als erkend verwarmingsinstallateur voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Par décision du fonctionnaire dirigeant de l'IBGE du 21 janvier 2013, Monsieur BARAL Thierry, domicilié Rue Arthur Hardy 31 à 1300 LIMAL, a été agréé en tant que conseiller chauffage PEB pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 21 januari 2013, van de leidende ambtenaar van het BIM, werd de heer BARAL Thierry, gedomicilieerd Rue Arthur Hardy 31 te 1300 LIMAL, erkend als EPB verwarmingsadviseur voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


La Cour de cassation s’est rassemblée le 22 janvier 2015 à 11 heures, en audience publique et solennelle, pour procéder à l’installation de son nouveau conseiller, monsieur Sidney Berneman.

Op 22 januari 2015 is het Hof van Cassatie om 11 uur in openbare plechtige rechtszitting bijeengekomen om over te gaan tot de installatie van een nieuwe raadsheer, de heer Sidney Berneman.


Vu l'arrêté ministériel du 5 mars 2015 portant sur la désignation d'un contrôleur pour rechercher et constater les infractions urbanistiques (Monsieur Thierry COMBLIN);

Gelet op het ministerieel besluit van 5 maart 2015 houdende de aanwijzing van een controleur voor de opsporing en de vaststelling van de stedenbouwkundige overtredingen (de heer Thierry COMBLIN);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier 2015 monsieur meert thierry ->

Date index: 2022-08-22
w