Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «janvier 2015 notre collègue verherstraeten » (Français → Néerlandais) :

Au mois de janvier 2015, notre collègue Verherstraeten vous interrogeait déjà à propos de cet échange d'informations défaillant entre le SPF Finances et l'INASTI.

In januari 2015 heeft collega Verherstraeten u om tekst en uitleg gevraagd over de gebrekkige informatieuitwisseling tussen de FOD Financiën en het RSVZ.


Au mois de janvier 2015, notre collègue Verherstraeten avait interrogé le ministre des Finances à propos de cet échange d'informations défaillant entre le SPF Finances et l'INASTI.

In januari 2015 heeft collega Verherstraeten de minister van Financiën ondervraagd over het probleem van de gebrekkige informatie-uitwisseling tussen de FOD Financiën en het RSVZ.


Dans votre réponse à la question écrite n° 364 du 14 mars 1016 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 70) de notre collègue Calomne concernant la coopération avec les régions dans le cadre du Plan PME, vous avez indiqué que vous vous étiez concerté en septembre 2015 avec le ministre wallon M. Marcourt et en octobre avec les ministres flamand et bruxellois de l'Économie.

In uw antwoord op schriftelijke vraag nr. 364 van 14 maart 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 70) van collega Calomne over de samenwerking met de Gewesten in het kader van het kmo-plan, deelt u mede dat u in september 2015 overleg had met Waals minister Marcourt en in oktober met de Vlaamse en Brusselse ministers van Economie.


Lors de la réunion de commission du 5 février 2013, notre collègue Willem-Frederik Schiltz a demandé au secrétaire d'État Servais Verherstraeten quelles mesures sont prises et quelles mesures supplémentaires peuvent encore être prises en vue d'améliorer l'efficacité de l'éclairage dans les bâtiments publics.

Tijdens de commissievergadering van 5 februari 2013 stelde collega Schiltz de vraag aan staatssecretaris Verherstraeten welke maatregelen in het kader van een efficiëntere verlichting in overheidsgebouwen werden genomen en welke extra maatregelen nog konden worden genomen.


Notre collègue M. Bonte affirmait en décembre 2015 que le financement inégal des zones de police reste un dossier à fort coefficient communautaire.

De ongelijke financiering van de politiezones blijft ook een communautair geladen dossier, stelde collega Bonte in december 2015.


Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991, notamment les articles 55 à 58; Vu la loi du 5 juillet 1994 relative au sang et aux dérivés du sang d'origine humaine, notamment l'article 7 bis inséré par la loi du 27 avril 2007; Vu le budget de l'Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé pour l'année 2015 notamment le chapitre 52, article 527-050; Vu l'avis de l'Inspection des finances du 10 novembre 2015; Sur la proposition de notre Ministre de la Santé publique, Nous avons arrêté et arrê ...[+++]

Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58; Gelet op de wet van 5 juli 1994 betreffende bloed en bloedderivaten van menselijke oorsprong, inzonderheid op artikel 7 bis ingevoegd bij de wet van 27 april 2007; Gelet op de begroting voor het jaar 2015 van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten inzonderheid op hoofdstuk 52, artikel 527-050; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven 10 november 2015; Op de voordracht ...[+++]


Vu l'article 37 de la Constitution; Vu l'arrêté royal du 21 mai 1965 portant règlement général des établissements pénitentiaires; Vu l'arrêté royal du 4 avril 2003 modifiant l'arrêté royal du 21 mai 1965 portant règlement général des établissements pénitentiaires; Vu l'arrêté royal du 29 septembre 2005 modifiant l'arrêté royal du 21 mai 1965 portant règlement général des établissements pénitentiaires; Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 . Sont nommés membres du Conseil Central de surveillance pénitentiaire : Mme Anne Catherine Despret (membre) M. Rik Debucquoy (membre magistra ...[+++]

Gelet op de Grondwet, artikel 37; Gelet op het koninklijk besluit van 21 mei 1965 houdende het algemeen reglement van de strafinrichtingen; Gelet op het koninklijk besluit van 4 april 2003 tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 mei 1965 houdende het algemeen reglement van de strafinrichtingen; Gelet op het koninklijk besluit van 29 september 2005 tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 mei 1965 houdende het algemeen reglement van de strafinrichtingen ; Op de voordracht van Onze minister van Justitie, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Worden benoemd als lid van de Centrale Toezichtsraad voor het gevangeniswezen: Mevr. Anne Catherine Despret (lid) De heer Rik Debucquoy (lid magistraat) De heer Philippe La ...[+++]


Voulant reconnaître les services rendus par les personnes mentionnées à l'article 1 ci-après; Vu l'arrêté royal du 31 janvier 2015 par lequel la Médaille civique de première classe a été conferée notamment à M. Wim HEESCHVELDE et M. Eric POUCKE; Considérant qu'une erreur matérielle a été commise lors de la transcription d'un nom; Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 . A l'article 1 de l'arrêté royal du 31 janvier 2015, concernant l'octr ...[+++]

Als blijk van erkentelijkheid voor bewezen diensten door de hierna in artikel 1 genoemde personen; Gelet op het koninklijk besluit van 31 januari 2015 waarbij de Burgerlijke Medaille eerste klasse werd verleend aan ondermeer de heer Wim HEESCHVELDE en de heer Eric POUCKE; Overwegende dat een materiële vergissing werd begaan in de schrijfwijze van een naam; Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 31 januari 2015 betreffende de toekenning van de Burgerlijke Medaille eerste klasse, dient de naam van de heer " Wim HEESCHVELDE" , en de heer ...[+++]


la référence à la résolution 1778(2007) du Conseil de sécurité des Nations unies du 25 septembre 2007 faite à l'article 1er, paragraphe 3, point b), est considérée comme une référence à la fois à notre échange de lettres des 15 et 16 janvier derniers et à la décision du Conseil de l'Union européenne précitée en date du 19 janvier 2015.

de in artikel 1, lid 3, punt b), opgenomen verwijzing naar resolutie 1778 (2007) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties van 25 september 2007 wordt beschouwd als een verwijzing naar zowel onze briefwisseling van 15 en 16 januari jongstleden, als het voormelde besluit van de Raad van de Europese Unie van 19 januari 2015.


COENE Vu pour être annexé à notre arrêté du 16 mars 2015 portant approbation du règlement de la Banque nationale de Belgique du 27 janvier 2015 relatif aux informations périodiques à fournir par les établissements de crédit et les entreprises d'assurance dans le cadre des prêts-citoyens thématiques.

COENE Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 16 maart 2015 tot goedkeuring van het reglement van de Nationale Bank van België van 27 januari 2015 over de door de kredietinstellingen en de verzekeringsondernemingen periodiek te verstrekken informatie in het kader van de thematische volksleningen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier 2015 notre collègue verherstraeten ->

Date index: 2022-10-31
w