Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «janvier 2016 l'honorable » (Français → Néerlandais) :

Je renvoie l'honorable membre à la réponse que j'ai donnée le 27 janvier 2016 à son interpellation n° 105 du 18 janvier 2016 (Compte rendu intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 322, p. 23 à 28).

Ik verwijs het geachte lid naar het antwoord dat ik gegeven heb op 27 januari 2016 aan haar interpellatie nr. 105 van 18 januari 2016 (Integraal verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 322, blz. 23 tot 28).


- Démission honorable Par arrêté royal du 19 janvier 2016, démission honorable de ses fonctions est accordée, à sa demande, au 1 janvier 2016 à M. Cédric LENEAU (rôle linguistique français), attaché au Service Public Fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement.

- Eervol ontslag Bij koninklijk besluit van 19 januari 2016, wordt, op zijn aanvraag, eervol ontslag verleend op 1 januari 2016, aan de heer Cédric LENEAU (Franse taalrol) attaché bij de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking.


- Comité de gestion Démission honorable du Président Par arrêté royal du 26 janvier 2016 qui entre en vigueur le jour de sa publication par extrait au Moniteur belge, démission honorable de son mandat de président du Comité de gestion du Fonds des maladies professionnelles, est accordée à Monsieur Georges DALLEMAGNE.

- Beheerscomité Eervol ontslag van de voorzitter Bij koninklijk besluit van 26 januari 2016 dat in werking treedt de dag waarop het bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad wordt bekend gemaakt, wordt aan de heer Georges DALLEMAGNE, eervol ontslag verleend uit zijn mandaat van voorzitter van het Beheerscomité van het Fonds voor de beroepsziekten.


- Mise à la retraite Par arrêtés ministériels du 4 décembre 2015 produisant leurs effets le 1 janvier 2016 : - démission honorable de ses fonctions d'Attaché est accordée à M. Jean-Pierre GOUDERS ; - démission honorable de ses fonctions d'Attaché est accordée à M. Marc RIEBBELS ; - démission honorable de ses fonctions d'Attaché est accordée à M. Gustaaf TYRIONS ; - démission honorable de ses fo ...[+++]

- Pensionering Bij ministeriële besluiten van 4 december 2015 die uitwerking hebben met ingang van 1 januari 2016 : - wordt eervol ontslag uit zijn functies van Attaché verleend aan de heer Jean-Pierre GOUDERS ; - wordt eervol ontslag uit zijn functies van Attaché verleend aan de heer Marc RIEBBELS ; - wordt eervol ontslag uit zijn functies van Attaché verleend aan de heer Gustaaf TYRIONS ; - wordt eervol ontslag uit zijn functies van Attaché verleend aan de heer Filip VANDENHEEDE ; Bij dezelfde besluiten zijn de betrokkenen ertoe gemachtigd om hun aanspraak op een rustpensioen te doen gelden en de eretitel van hun ambt te voeren.


Par arrêtés ministériels du 8 décembre 2015 produisant leurs effets le 1 janvier 2016 : - démission honorable de ses fonctions d'Attaché est accordée à Mme Michèle POUMAY ; - démission honorable de ses fonctions d'Attaché est accordée à M. Eddy VERCRUYSSE ; Par les mêmes arrêtés, les intéressés sont admis à faire valoir leurs droits à la pension de retraite et à porter le titre honorifique de leurs fonctions.

Bij ministeriële besluiten van 8 december 2015 die uitwerking hebben met ingang van 1 januari 2016: - wordt eervol ontslag uit haar functies van Attaché verleend aan mevr. Michèle POUMAY ; - wordt eervol ontslag uit zijn functies van Attaché verleend aan de heer Eddy VERCRUYSSE ; Bij dezelfde besluiten zijn de betrokkenen ertoe gemachtigd om hun aanspraak op een rustpensioen te doen gelden en de eretitel van hun ambt te voeren.


Réponse reçue le 28 janvier 2016 : L'honorable membre trouvera ci-après la réponse à sa question.

Antwoord ontvangen op 28 januari 2016 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen.


Réponse reçue le 25 janvier 2016 : Pour la réponse à la présente question, je renvoie l’honorable membre à la réponse fournie par Monsieur le ministre Kris Peeters à la question identique n° 6-799.

Antwoord ontvangen op 25 januari 2016 : Voor het antwoord op deze vraag, verwijs ik het geachte lid naar het antwoord van de heer minister Kris Peeters op de identieke vraag nr. 6-799.


Réponse reçue le 25 janvier 2016 : Le problème évoqué par l'honorable membre est connu.

Antwoord ontvangen op 25 januari 2016 : Het probleem dat het geachte lid aankaart is gekend.


Réponse reçue le 6 janvier 2016 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : 1) 2) Ces questions relèvent de la compétence de mon collègue, le ministre de la Justice, mais en ce qui concerne les produits découverts je peux vous dire qu’ils appartiennent au groupe des anabolisants (androgènes), des anti-œstrogènes, des hormones de croissance, des bêta-adrénergiques et des hormones thyroïdiennes.

Antwoord ontvangen op 6 januari 2016 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : 1) 2) Deze vragen vallen onder de bevoegdheid van mijn collega de minister van Justitie doch wat betreft de aangetroffen producten kan ik antwoorden dat ze tot de groep van anabolen (androgenen), anti-oestrogenen, groeihormonen, beta-adrenergica en schildklierhormonen behoren.


- Démission honorable Par arrêté royal du 30 avril 2015, démission honorable de ses fonctions est accordée, à sa demande, le 31 janvier 2016 au soir à M. Jean-Louis BURETTE (F) attaché - classe A2 au Service Public Fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement.

- Eervol ontslag Bij koninklijk besluit van 30 april 2015 wordt op zijn aanvraag, eervol ontslag verleend op 31 januari 2016 aan de heer Jean-Louis BURETTE (F) attaché - klasse A2 bij de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamer-werking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier 2016 l'honorable ->

Date index: 2021-07-29
w