Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «janvier 2016 mme véronique cnudde est nommée » (Français → Néerlandais) :

Par arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2015 qui entre en vigueur le 16 janvier 2016, Mme Véronique Cnudde est nommée en qualité de mandataire de rang A3, au grade d'inspecteur général au Département de l'Exploitation du Transport de la Direction générale opérationnelle Mobilité et Voies hydrauliques, jusqu'au 31 décembre de l'année au cours de laquelle intervient la prestation de serment des membres d'un nouveau Gouvernement faisant directement suite au renouvellement du Parlement.

Bij besluit van de Waalse Regering van 18 december 2015 dat in werking treedt op 16 januari 2016, wordt Mevr. Véronique Cnudde benoemd, als mandataris van rang A3, tot de graad van Inspecteur-generaal van het Departement Vervoersbeheer van het Operationeel Directoraat-generaal Mobiliteit en Waterwegen, tot 31 december van het jaar van eedaflegging van de leden van een nieuwe Regering die rechtstreeks volgt op de hernieuwing van het Parlement.


Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 février 2016, Mme Véronique TYRI est nommée, par avancement de grade, au grade de première assistante - catégorie du grade : administratif - groupe de qualification : 1, le 1 mars 2016.

Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 februari 2016, wordt Mevr. Véronique TYRI, door verhoging in graad, op 1 maart 2016 benoemd in de graad van eerste assistente - graadcategorie : administratief - kwalificatiegroep : 1.


Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 février 2016, Mme Véronique STEELS est nommée, par avancement de grade, au grade de première graduée - catégorie du grade : administratif - groupe de qualification : 2, le 1 mars 2016.

Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 februari 2016, wordt Mevr. Véronique STEELS, door verhoging in graad, op 1 maart 2016 benoemd in de graad van eerste gegradueerde - graadcategorie : administratief - kwalificatiegroep : 2.


Niveau D Par décision du conseil d'administration du 22 janvier 2016, Mme Monique PYPE est nommée à titre définitif par voie de recrutement au grade de commis (niveau D/rang D1), dans le cadre linguistique français, avec effet au 1 janvier 2016 faisant suite à une période de stage ayant pris effet au 1 juillet 2015.

Niveau D Bij beslissing van de raad van bestuur van 22 januari 2016 wordt Mevr. Monique PYPE vast benoemd via werving in de graad van klerk (niveau D/rang D1) in het Franse taalkader met ingang van 1 januari 2016 na een stageperiode die inging op 1 juli 2015.


Par décision du conseil d'administration du 22 janvier 2016, Mme Karima ZAHNOUN est nommée à titre définitif par voie de recrutement au grade de commis (niveau D/rang D1), dans le cadre linguistique néerlandais, avec effet au 1 janvier 2016 faisant suite à une période de stage ayant pris effet au 1 juillet 2015.

Bij beslissing van de raad van bestuur van 22 januari 2016 wordt Mevr. Karima ZAHNOUN vast benoemd via werving in de graad van klerk (niveau D/rang D1) in het Nederlandse taalkader met ingang van 1 januari 2016 na een stageperiode die inging op 1 juli 2015.


Par décision du conseil d'administration du 22 janvier 2016, Mme Catherine MARINO est nommée à titre définitif par voie de recrutement au grade de commis (niveau D/rang D1), dans le cadre linguistique français, avec effet au 1 janvier 2016 faisant suite à une période de stage ayant pris effet au 1 juillet 2015.

Bij beslissing van de raad van bestuur van 22 januari 2016 wordt Mevr. Catherine MARINO vast benoemd via werving in de graad van klerk (niveau D/rang D1) in het Franse taalkader met ingang van 1 januari 2016 na een stageperiode die inging op 1 juli 2015.


Par arrêté royal du 15 janvier 2015, Mme Véronique DELFORGE est nommée en qualité d'agent de l'Etat, dans la classe A1 au titre d'attaché, à partir du 1 novembre 2014 avec prise de rang au 1 novembre 2013.

Bij koninklijk besluit van 15 januari 2015 wordt met ingang van 1 november 2014, Mevr. Véronique DELFORGE in de hoedanigheid van Rijksambtenaar benoemd tot de titel van attaché in de klasse A1, met ranginneming op 1 november 2013.


Par arrêté royal du 20 janvier 2009, Mme Véronique Durant, est nommée en qualité d'agent de l'Etat dans la classe A1 au Service public fédéral Intérieur, Services centraux, cadre linguistique français, à partir du 1 novembre 2008.

Bij koninklijk besluit van 20 januari 2009 wordt Mevr. Véronique Durant, benoemd tot rijksambtenaar in klasse A1 bij de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, Centrale Diensten, Franstalig kader, met ingang van 1 november 2008.


Par arrêté royal du 13 janvier 2009, Mme Véronique Leclercq est nommée en qualité d'agent de l'Etat dans la classe A1 au Service public fédéral Intérieur, Services centraux, cadre linguistique français, à partir du 1 novembre 2008.

Bij koninklijk besluit van 13 januari 2009 wordt Mevr. Véronique Leclercq benoemd tot rijksambtenaar in klasse A1 bij de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, Centrale Diensten, Franstalig kader, met ingang van 1 november 2008.


Par arrêté royal du 27 janvier 2008, Mme Véronique CNUDDE, classe A1, est promue par avancement à la classe supérieure à la classe A3, avec le titre de conseiller, dans la filière de métiers « Gestion générale », dans le cadre linguistique français, avec effet au 1 février 2008.

Bij koninklijk besluit van 27 januari 2008, wordt Mevr. Véronique CNUDDE, klasse A1, bevorderd door verhoging naar de hogere klasse naar de klasse A3, met de titel van adviseur, in de vakrichting « Algemeen Beheer », in het Franse taalkader, met uitwerking op 1 februari 2008.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier 2016 mme véronique cnudde est nommée ->

Date index: 2024-02-27
w