Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «janvier 2017 monsieur luyten thomas » (Français → Néerlandais) :

Par décision de l'IBGE du 23 janvier 2017, Monsieur LUYTEN Thomas, domicilié Broekstraat 1 à 2370 ARENDONK, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G1 pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 23 januari 2017, van het BIM, werd de heer LUYTEN Thomas, gedomicilieerd Broekstraat 1 te 2370 ARENDONK, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G1 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Par arrêté royal du 16 janvier 2017, Monsieur Thomas BAUWENS est nommée à titre définitif, à partir du 1 novembre 2016, au titre d'attaché dans un emploi de classe A1, dans le cadre linguistique néerlandais au Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie.

Bij koninklijk besluit van 16 januari 2017 wordt de heer Thomas BAUWENS, in vast dienstverband benoemd, met ingang van 1 november 2016, in de titel van attaché in de klasse A1 op het Nederlandstalig taalkader, bij de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie.


Par arrêté royal n° 2042 du 21 novembre 2017, Monsieur Ralet Thomas est nommé à titre définitif dans la classe A1, le 15 octobre 2017.

Bij koninklijk besluit nr. 2042 van 21 november 2017, wordt mijnheer Thomas Ralet op 15 oktober 2017 in vast verband benoemd in de klasse A1.


Par arrêté royal n° 1980 du 23 octobre 2017, monsieur Gustine Thomas est nommé dans la classe A1 du niveau A, le 1 octobre 2017. Il porte le titre d'attaché.

Bij koninklijk besluit nr. 1980 van 23 oktober 2017, wordt mijnheer Thomas Gustine op 1 oktober 2017 benoemd in de klasse A1 van niveau A. Hij draagt de titel van attaché.


Par arrêté royal du 12 janvier 2017, Monsieur Thomas MOENS est nommée en qualité d'agent de l'Etat dans la classe A1 au Service public fédéral Intérieur, cadre linguistique néerlandais, à partir du 1 septembre 2016.

Bij koninklijk besluit van 12 januari 2017, wordt de heer Thomas MOENS benoemd tot rijksambtenaar in de klasse A1 bij de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, Nederlands taalkader met ingang van 1 september 2016.


Par décision de l'IBGE du 8 janvier 2015, Monsieur QUODBACH Thomas, domicilié Rue Commandant Chuillet 19 à 1450 CHASTRE, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type L pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 8 januari 2015, van het BIM, werd de heer QUODBACH Thomas, gedomicilieerd Rue Commandant Chuillet 19 te 1450 CHASTRE, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type L voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Par décision de l'IBGE du 8 janvier 2015, Monsieur QUODBACH Thomas, domicilié Rue Commandant Chuillet 19 à 1450 CHASTRE, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G1 pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 8 januari 2015, van het BIM, werd de heer QUODBACH Thomas, gedomicilieerd Rue Commandant Chuillet 19 te 1450 CHASTRE, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G1 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Par décision de l'IBGE du 8 janvier 2015, Monsieur QUODBACH Thomas, domicilié Rue Commandant Chuillet 19 à 1450 CHASTRE, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G1 pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 8 januari 2015, van het BIM, werd de heer QUODBACH Thomas, gedomicilieerd Rue Commandant Chuillet 19 te 1450 CHASTRE, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G1 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Par décision de l'IBGE du 8 janvier 2015, Monsieur QUODBACH Thomas, domicilié Rue Commandant Chuillet 19 à 1450 CHASTRE, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type L pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 8 januari 2015, van het BIM, werd de heer QUODBACH Thomas, gedomicilieerd Rue Commandant Chuillet 19 te 1450 CHASTRE, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type L voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


L'agrément porte le numéro CREPP-001376363 Par décision de l'IBGE du 14 janvier 2015, Monsieur GOZES Thomas, domicilié Rue de Vergnies 22 à 1050 BRUXELLES, a été agréé en tant que Certificateur habitation individuelle, personne physique, pour la Région de Bruxelles-Capitale.

De erkenning draagt het nummer CREPP-001376363 Bij beslissing van 14 januari 2015, van het BIM, werd Monsieur GOZES Thomas, gedomicilieerd de Vergniesstraat 22 te 1050 BRUXELLES, erkend als Certificateur wooneenheid, natuurlijke persoon voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier 2017 monsieur luyten thomas ->

Date index: 2021-10-28
w