Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «janvier ma collègue mme kuneva prendra » (Français → Néerlandais) :

Au mois de janvier, Mme Kuneva, membre de la Commission chargée de la santé et de la protection des consommateurs, s'est rendue à Hong Kong pour participer au dialogue ouvert sur l'initiative de l'APEC relative à la sécurité des jouets.

In januari heeft Commissaris Kuneva (Gezondheid en Consumentenbescherming) een bezoek gebracht aan Hongkong voor het bijwonen van de door het APEC georganiseerde open dialoog in het kader van het initiatief Veiligheid van speelgoed.


Comme vous le savez, à partir du 1er janvier ma collègue Mme Kuneva prendra en charge la protection des consommateurs et elle est également très sensible à cette question.

Zoals u weet, neemt mijn collega, mevrouw Kuneva, vanaf 1 januari het onderwerp consumentenbescherming over en deze kwestie ligt ook haar nauw aan het hart.


Comme vous le savez, à partir du 1er janvier ma collègue Mme Kuneva prendra en charge la protection des consommateurs et elle est également très sensible à cette question.

Zoals u weet, neemt mijn collega, mevrouw Kuneva, vanaf 1 januari het onderwerp consumentenbescherming over en deze kwestie ligt ook haar nauw aan het hart.


Réponse reçue le 21 janvier 2015 : 1) Le statut social par rapport à l'étudiant-entrepreneur, relève de la compétence de ma collègue des Affaires sociales, Mme Maggie De Block.

Antwoord ontvangen op 21 januari 2015 : 1) Het sociaal statuut met betrekking tot de student-ondernemer, behoort tot de bevoegdheid van mijn collega van Sociale Zaken, mevrouw Maggie De Block.


Je ne pense pas que cette ligne d’assistance mise sur pied ou initiée par la collègue Mme Kuneva pourrait être utilisée, par exemple, pour la protection des victimes, parce qu’il s’agit d’un problème très différent.

Ik denk dan ook niet dat deze door mijn collega-commissaris, mevrouw Kuneva, opgerichte of gelanceerde hulplijn bijvoorbeeld gebruikt kan worden voor slachtofferbescherming, omdat dit een heel ander, veel gecompliceerder onderwerp is.


Je ne pense pas que cette ligne d’assistance mise sur pied ou initiée par la collègue Mme Kuneva pourrait être utilisée, par exemple, pour la protection des victimes, parce qu’il s’agit d’un problème très différent.

Ik denk dan ook niet dat deze door mijn collega-commissaris, mevrouw Kuneva, opgerichte of gelanceerde hulplijn bijvoorbeeld gebruikt kan worden voor slachtofferbescherming, omdat dit een heel ander, veel gecompliceerder onderwerp is.


Au mois de janvier, Mme Kuneva, membre de la Commission chargée de la santé et de la protection des consommateurs, s'est rendue à Hong Kong pour participer au dialogue ouvert sur l'initiative de l'APEC relative à la sécurité des jouets.

In januari heeft Commissaris Kuneva (Gezondheid en Consumentenbescherming) een bezoek gebracht aan Hongkong voor het bijwonen van de door het APEC georganiseerde open dialoog in het kader van het initiatief Veiligheid van speelgoed.


Je voudrais simplement ajouter que j’aurais bien voulu rester pour tout le débat, mais comme je l’ai fait savoir, je dois vous quitter avant la fin pour cause d’engagements pris de longue date, que je ne pouvais pas modifier après le changement de l’ordre du jour par le Parlement, mais ma collègue Mme Grybauskaitė prendra le relais et restera pour la suite du débat.

Graag had ik het hele debat bijgewoond, maar zoals reeds is meegedeeld moet ik eerder vertrekken vanwege reeds lang geleden gemaakte afspraken die niet verschoven konden worden na de wijziging van de agenda van het Parlement, maar mijn collega mevrouw Grybauskaitė neemt het van me over en zal het debat verder bijwonen.


En réponse à votre question, je vous fais savoir que son contenu relève de la compétence exclusive de ma collègue, Mme Sabine Laruelle, ministre des PME, des Indépendants, de l'Agriculture et de la Politique scientifique (question n° 57 du 27 janvier 2010).

In antwoord op uw vraag deel ik u mee dat de inhoud ervan onder de uitsluitende bevoegdheid valt van mij collega, mevrouw Sabine Laruelle, minister van KMO's, Zelfstandigen, Landbouw en Wetenschapsbeleid (vraag nr. 57 van 27 januari 2010).


La réglementation en matière de pécule de vacances dans le secteur des indemnités d'invalidité relève de la compétence de ma collègue, Mme Laurette Onkelinx, ministre des Affaires sociales (question n° 304 du 28 janvier 2010).

De regeling van het vakantiegeld in de sector van de invaliditeitsuitkeringen behoort tot de bevoegdheid van mijn collega, mevrouw. Laurette Onkelinx, minister van Sociale Zaken (vraag nr. 304 van 28 januari 2010).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier ma collègue mme kuneva prendra ->

Date index: 2023-08-08
w