Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baby sitting
Couteau
Crèche
Déterminer l’origine de gemmes
Déterminer l’origine de pierres précieuses
Escargot des jardins
Espace vert
Essoreuse
Garde d'enfants
Garderie
Home d'enfants
Jardin anglais
Jardin d'enfants
Jardin en terrasse
Jardin en terrasses
Jardin familial
Jardin ouvrier
Jardin potager
Jardin public
Jardin à l'anglaise
Jardinage
Lave-linge
Machine à coudre
Mélangeur ou batteur
Nurserie
Outil de bricolage
Outils de jardin
Ouvre-boîte
Parc
Petit escargot des jardins
Schizophrénie atypique
Scie circulaire
Square
Taille-haies
Tronçonneuse
Utilisation inadéquate de drogues SAI
électrique

Vertaling van "jardins détermine " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
jardin familial [ jardinage | jardin ouvrier | jardin potager ]

particuliere tuin [ moestuin | tuinieren ]


escargot des jardins | petit escargot des jardins

tuinslak






couteau | essoreuse | machine à coudre | outil de bricolage | outils de jardin | ouvre-boîte | scie circulaire | taille-haies | tronçonneuse | lave-linge | électrique | mélangeur ou batteur

aangedreven | blikopener | aangedreven | centrifuge | aangedreven | doe-het-zelf gereedschap | aangedreven | heggenschaar | aangedreven | kettingzaag | aangedreven | mes | aangedreven | naaimachine | aangedreven | tuingereedschap | mixer | wasmachine


déterminer l’origine de gemmes | déterminer l’origine de pierres précieuses

oorsprong van edelstenen bepalen | oorsprong van edelstenen vaststellen


Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique

Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


espace vert [ jardin public | parc | square ]

groenvoorzieningen [ openbare tuin | park | plantsoen ]


garde d'enfants [ baby sitting | crèche | garderie | home d'enfants | jardin d'enfants | nurserie ]

kinderoppas [ babykamer | babysitten | crèche | dagmoeder | kinderdagverblijf | kinderopvangcentrum | onthaalmoeder | peuterspeelzaal | peutertuin ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le conseil d'administration du "Fonds social pour l'implantation et l'entretien de parcs et jardins" détermine quelles sont les mesures nécessaires et comment elles seront élaborées.

De raad van bestuur van het "Sociaal Fonds voor de inplanting en het onderhoud van parken en tuinen" bepaalt welke begeleidende maatregelen noodzakelijk zijn en hoe deze hun uitwerking zullen krijgen.


Sites souterrains C. Bâtiments civils publics D. Lieux de culte philosophiques, abbayes, couvents, chapelles, orgues, mausolées E. Châteaux, donjons, tours, fermes, fermes-châteaux, jardins historiques F. Bâtiments industriels, ponts et ouvrages hydrauliques G. Ensembles architecturaux H. Maisons et hôtels particuliers I. Décors Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 octobre 2016 déterminant la liste du patrimoine immobilier exceptionnel de la Wallonie.

Ondergrondse sites C. Openbare civiele gebouwen D. Filosofische eredienstplaatsen, abdijen, klossters, kapellen, orgels, praalgraven E. Kastelen, vestingtorens, torens, hoeves, kasteelhoeves, historische tuinen F. Industriële bouwwerken, bruggen en hydraulische werken G. Architectonische gehelen H. Voorname huizen en herenhuizen I. Decors Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 6 oktober 2016 tot bepaling van de lijst van het uitzonderlijke onroerende erfgoed van Wallonië.


Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat Pieter BOURGEOIS a demandé le 6 juin 2016 l'annulation de la décision du conseil communal de la commune de Bierbeek du 7 avril 2016 approuvant le projet de tracé des voiries prévu dans la demande de permis d'urbanisme d'Eric Thora au nom de la S.C.R.L. « SO Dijledal sociale huisvesting » en vue de la construction d'un quartier à habitat concentré comportant 49 habitations sociales et 30 appartements sociaux, dotés de divers équipements (râteliers à vélos/abris de ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State Pieter BOURGEOIS heeft op 6 juni 2016 de nietigverklaring gevorderd van "de beslissing van de Gemeenteraad van de gemeente Bierbeek van 7 april 2016 tot goedkeuring van het ontwerp van stratentracé voorzien in de stedenbouwkundige aanvraag van Eric Thora namens CVBA SO Dijledal sociale huisvesting voor het bouwen van een inbreidingswijk met 49 sociale woningen en 30 sociale appartementen met diverse constructies (fietsstallingen/ tuinbergingen/helling na ...[+++]


En effet, tant l'arrêté royal du 30 octobre 1996 désignant les établissements scientifiques et culturels fédéraux (article 1, 3º), que l'arrêté royal du 12 novembre 1997 déterminant les conditions dans lesquelles le Jardin botanique national de Belgique reçoit la personnalité juridique (article 3, 3º et 4º) indiquent que le Jardin botanique national est considéré comme un établissement scientifique relevant du domaine de l'agriculture.

Immers, zowel uit het koninklijk besluit van 30 oktober 1996 tot aanwijzing van de federale wetenschappelijke en culturele instellingen (artikel 1, 3º), als uit het koninklijk besluit van 12 november 1997 waarbij de voorwaarden worden bepaald waaronder de Nationale Plantentuin van België rechtspersoonlijkheid verkrijgt (artikel 3, 3º en 4º), blijkt dat de Nationale Plantentuin als een wetenschappelijke inrichting in het domein van de landbouw beschouwd wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Dans le tableau A de l'annexe à l'arrêté royal nº 20 du 20 juillet 1970 fixant le taux de la taxe sur la valeur ajoutée et déterminant la répartition des biens et des services selon ces taux, les mots « y compris l'aménagement et l'entretien de jardins » sont insérés entre le mot « travaux » et le mot « sont » au dernier alinéa de la rubrique XXIV».

« Art. 8 bis. ­ In tabel A van de bijlage van het koninklijk besluit nr. 20 van 20 juli 1970 tot vaststelling van de tarieven van de belasting over de toegevoegde waarde en tot indeling van de goederen en de diensten bij die tarieven wordt in het laatste lid van rubriek XXIV tussen het woord « werkzaamheden » en het woord « worden », de woorden « met inbegrip van de aanleg en het onderhoud van tuinen » ingevoegd».


1. L’arrêté royal du 8 mars 2010 déterminant, en vue de l’application de l’article 46 des lois sur l’emploi des langues en matière administrative coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois des agents du Jardin a été publié au Moniteur belge le 19 mars 2010.

1. Het Koninklijke besluit van 8 maart 2010 tot vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 46 van de wetten op het gebruik van talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de betrekkingen van de ambtenaren van de Nationale Plantentuin werd gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad op 19 maart 2010.


L'accord de coopération précise, en effet, en son article premier, que : « À l'exception des collections scientifiques et génétiques de l'herbarium et de la bibliothèque, le Jardin botanique national de Belgique est transféré à la Communauté flamande qui en détermine la forme juridique».

Het samenwerkingsakkoord zegt immers in het eerste artikel : « De Nationale Plantentuin van België, met uitzondering van de wetenschappelijke en genetische verzamelingen, het herbarium en de bibliotheek, wordt aan de Vlaamse Gemeenschap overgedragen die er de rechtsvorm van bepaalt».


Art. 40. Le profil de formation spécifique d'horticulteur spécialisé/horticultrice spécialisée en aménagement des parcs et jardins déterminé par le Gouvernement sur la base de l'article 44 du décret du 24 juillet 1997 et applicable à la formation en alternance sur la base de l'article 49 du même décret, tel que repris en annexe 40, est confirmé, conformément à l'article 39 précité.

Art. 40. Het specifieke opleidingsprofiel van gespecialiseerd tuinbouwer voor park- en tuinaanleg bepaald bij de Regering op basis van artikel 44 van het decreet van 24 juli 1997 en van toepassing op de alternerende opleiding op basis van artikel 49 van voornoemd decreet, zoals opgenomen in bijlage 40, wordt bevestigd overeenkomstig voornoemd artikel 39.


Art. 4. Le profil de formation spécifique d'ouvrier/ouvrière en implantation et entretien des parcs et jardins, déterminé par le Gouvernement sur la base de l'article 45 du décret du 24 juillet 1997 et repris en annexe 4, est confirmé, conformément à l'article 39 du même décret.

Art. 4. Het specifieke opleidingsprofiel van arbeider voor aanleg en onderhoud van parken en tuinen, door de Regering bepaald op grond van artikel 45 van het decreet van 24 juli 1997, en vermeld in bijlage 4, wordt bevestigd, overeenkomstig artikel 39 van hetzelfde decreet.


Au préalable, il y a lieu de rappeler le principe de base qui régit la méthode de fixation du revenu cadastral des parcelles non bâties, à savoir les prescriptions de l'article 479, CIR 1992, qui précise que le revenu cadastral des parcelles non bâties est fixé par comparaison aux revenus cadastraux à l'hectare, déterminé pour les terres labourables, les prés, les pâtures et les jardins potagers, sur la base des valeurs locatives normales nettes à l'époque de référence, à savoir le 1 janvier 1975.

Voorafgaandelijk wordt het basisprincipe in herinnering gebracht voor de methode van vaststelling van het kadastraal inkomen van ongebouwde percelen, namelijk de voorschriften van artikel 479, WIB 1992, dat verduidelijkt dat het kadastraal inkomen van ongebouwde percelen wordt bepaald bij vergelijking met de kadastrale inkomens per hectare, vastgesteld voor de bouwlanden, hooilanden, weilanden en moestuinen, op grondslag van de normale netto-huurwaarden op het referentietijdstip, zijnde 1 januari 1975.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jardins détermine ->

Date index: 2020-12-19
w