Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "je chercherais " (Frans → Nederlands) :

La Commission défendra fermement sa position au sujet des normes de protection des droits fondamentaux contenues dans sa proposition, et signalera son opposition aux co-législateurs au cas où ils chercheraient à abaisser ces normes.

De Commissie zal haar standpunt inzake het in haar wetgevingsvoorstel vastgelegde niveau van bescherming van de grondrechten krachtdadig verdedigen en bij de medewetgevers krachtig protesteren wanneer deze dit niveau zouden trachten te verlagen.


Il pourrait s'agir des pays partageant l'euro comme monnaie unique, qui chercheraient ainsi à préserver la solidité et la stabilité de la zone euro et à éviter des ajustements trop brutaux du niveau de vie de leurs citoyens, ou de toute autre configuration possible de pays participants, qui pourraient se concentrer sur d'autres aspects.

Dit kunnen de eurolanden zijn, om de sterkte en stabiliteit van de eurozone te behouden en plotse veranderingen in de levensstandaard van hun burgers te vermijden, of om het even welke andere groep van landen die zich op andere kwesties wil richten.


Alors que les développeurs d'énergie renouvelable ont reçu des subventions en espèces offertes par les consommateurs d'électricité, la promotion du CSC dépend presqu'entièrement de la fixation du prix des quotas de CO2 à un niveau tellement élevé que les investisseurs chercheraient une autre solution que de les acheter en veillant à éviter les émissions de CO2.

Terwijl ontwikkelaars van projecten voor hernieuwbare energie rechtstreekse financiële steun kregen -met dank aan de elektriciteitsgebruikers-, was nagenoeg de enige promotie voor CCS emissierechten zo duur te maken dat investeerders een alternatief voor de aankoop zouden zoeken door CO2-uitstoot te vermijden.


Dans la pratique, je chercherai également à entretenir une discussion permanente avec les députés sur la façon dont ces rapports pourraient être améliorés à l'avenir afin de mieux répondre à leurs besoins.

In de praktijk zal ik trachten een doorlopend, constructief overleg met parlementsleden te onderhouden over de verbetering van de toekomstige verslaggeving zodat beter aan hun behoeften tegemoet kan worden gekomen.


Mon indépendance en tant que futur membre de la Cour des comptes ne doit pas avoir trait uniquement à mes relations avec l'organe contrôlé, mais aussi à tous ceux qui chercheraient à exploiter politiquement les résultats de mes opérations de contrôle.

Mijn onafhankelijkheid als toekomstig lid van de Rekenkamer zal niet alleen betrekking hebben op mijn relaties met de gecontroleerde, maar tevens op eenieder die het product van mijn controlerende werkzaamheden in politiek opzicht wil uitbuiten.


La confiance dans l’intégrité du processus de mise aux enchères, notamment par rapport aux participants qui chercheraient à détourner les enchères à des fins de blanchiment de capitaux, de financement du terrorisme, d’activités criminelles ou d’abus de marché, est également une condition préalable pour garantir la participation et des enchères concurrentielles.

Evenzo is vertrouwen in de integriteit van het veilingproces, met name wat betreft de mogelijkheid voor deelnemers om veilingen te verstoren door deze te gebruiken als een middel tot het witwassen van geld, financiering van terrorisme, criminele activiteiten of marktmisbruik, een voorwaarde om een adequate deelname aan de veilingen en een concurrerend veilingresultaat te waarborgen.


La Commission défendra fermement sa position au sujet des normes de protection des droits fondamentaux contenues dans sa proposition, et signalera son opposition aux co-législateurs au cas où ils chercheraient à abaisser ces normes.

De Commissie zal haar standpunt inzake het in haar wetgevingsvoorstel vastgelegde niveau van bescherming van de grondrechten krachtdadig verdedigen en bij de medewetgevers krachtig protesteren wanneer deze dit niveau zouden trachten te verlagen.


De plus, ces dernières chercheraient inévitablement à satisfaire les marchés sur lesquels la durée protection est la plus longue, alors qu'existe une demande pour des contenus locaux et diversifiés.

Bovendien zou er onvermijdelijk gestreefd worden naar succes op die markten waar de beschermingstermijn langer is, wat ten koste zou gaan van lokale en diversere inhoud.


Dans de tels cas, il est probable que s'il n'y avait pas regroupement des technologies, les preneurs chercheraient à obtenir des licences pour les deux technologies en raison des avantages économiques que cela pourrait leur procurer par rapport à l'utilisation d'une seule d'entre elles.

In dergelijke gevallen is het waarschijnlijk dat de licentienemers zonder de pool beide technologieën in licentie zouden willen nemen wegens het bijkomende economische voordeel van het gebruik van beide technologieën in plaats van slechts één ervan.


18. demande à l'ensemble des États - et aux États détenteurs de l'arme nucléaire en particulier - de ne fournir ni aide ni encouragement à d'autres États qui chercheraient à acquérir des armes nucléaires ou d'autres dispositifs explosifs nucléaires, en particulier les États qui ne sont pas parties au TNP;

18. verzoekt alle landen, en met name de kernwapenlanden, geen steun te verlenen aan landen die streven naar de verwerving van nucleaire wapens of andere nucleaire explosieven, noch hen tot koop aan te zetten, met name die landen die niet bij het NPV zijn aangesloten;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je chercherais ->

Date index: 2023-02-08
w