Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "je considère réellement consistant " (Frans → Nederlands) :

Je considère quant à moi que nous sommes réellement confrontés à une disparité, voire peut-être à une Circulaire contraire à la loi.

Nu, ik denk wel dat we momenteel te maken hebben met een discrepantie, al dan niet met een Circulaire contra legem.


Je considère pour cette raison que la seule solution raisonnable et juridiquement correcte consiste à ne pas exiger le remboursement des pensions du secteur public ou des indemnités de maladie payées depuis le 1er janvier 2014, de la part des personnes ne bénéficiant pas d'une pension du secteur public pour cause d'inaptitude physique (Pour autant qu'elles aient déclaré ne plus percevoir d'indemnités de maladie à dater du mois suivant la réception du courrier du SdPSP). Pouvez-vous confirmer que vous appliquerez correctement ...[+++]

Om die reden lijkt de enige redelijke en juridisch correcte oplossing deze te zijn waarbij we ook voor zij die geen overheidspensioen omwille van lichamelijke ongeschiktheid genieten, geen terugvordering van de vanaf 1 januari 2014 betaalde overheidspensioenen of ziekte-uitkeringen doen (En dit voor zover zij verklaarden dat ze vanaf de eerstvolgende maand volgend op de brief van PDOS geen ziekte-uitkeringen meer ontvangen.) Kan u bevestigen dat u het artikel 17 van het Handvest van de sociaal verzekerde correct zal toepassen en er geen retroactieve terugvorderingen zullen gebeuren voor overheidspensioenen die werden gecumuleerd met een arbeidsongeschiktheid ...[+++]


C'est pour toutes ces raisons que je considère, à titre personnel mais aussi comme représentante du MMO 98, que les priorités, si on s'intéresse réellement à aider les enfants victimes de maltraitance et d'abus sexuel, sont ailleurs que dans la révision de la loi pénale.

Om deze redenen verklaar ik in eigen naam, maar ook als vertegenwoordigster van MMO 98, dat de prioriteit niet ligt in de herziening van de strafwet als men de kinderen die het slachtoffer zijn van seksueel of ander misbruik werkelijk wil helpen.


C'est pour toutes ces raisons que je considère, à titre personnel mais aussi comme représentante du MMO 98, que les priorités, si on s'intéresse réellement à aider les enfants victimes de maltraitance et d'abus sexuel, sont ailleurs que dans la révision de la loi pénale.

Om deze redenen verklaar ik in eigen naam, maar ook als vertegenwoordigster van MMO 98, dat de prioriteit niet ligt in de herziening van de strafwet als men de kinderen die het slachtoffer zijn van seksueel of ander misbruik werkelijk wil helpen.


Je partage votre avis consistant à considérer ce type de produit injectable comme médicament en vertu de sa présentation dès le moment où un consommateur moyen, bien informé, aurait l'impression que celui-ci est destiné à traiter ou prévenir une maladie.

Ik deel uw mening om dergelijke injecteerbare producten als geneesmiddelen te beschouwen vanwege de wijze waarop ze worden aangediend vanaf het moment dat een goed geïnformeerde, gemiddelde consument, de indruk zou krijgen dat het product is bestemd om een ziekte te behandelen of te voorkomen.


Bien que je ne sois dès lors pas persuadé que le règlement direct via l’artiste des droits d’auteurs dans le cadre de représentations en direct soit dans tous les cas une moyen indiqué pour garantir une répartition correcte des droits, je suis en même temps d’accord avec l’honorable membre pour considérer que la mission d’une société de gestion consiste à veiller à ce que les droits perçus reviennent d’une manière efficace et trans ...[+++]

Hoewel ik er derhalve niet van overtuigd ben dat het rechtstreeks via de artiest regelen van de auteursrechten in het kader van live-optredens in alle gevallen een aangewezen middel is om een correcte verdeling van de rechten te waarborgen, ben ik het tegelijk eens met het geachte lid dat de taak van een beheersvennootschap er in bestaat om er voor te zorgen dat de geïnde rechten op een efficiënte en transparante manier bij de juiste rechthebbenden moeten terechtkomen.


- (EN) Monsieur le Président, c’est avec plaisir qu’au nom de mes collègues du parti conservateur britannique et en ma qualité de coordinateur de la commission du marché intérieur pour le groupe PPE-DE, je remercie la présidence autrichienne pour ce mandat, que je considère réellement consistant et productif.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het doet mij plezier om namens mijn collega's van de Britse Conservatieven en als coördinator voor de PPE-DE-Fractie in de Commissie interne markt, het Oostenrijkse voorzitterschap te bedanken voor wat mijns inziens een echt inhoudelijk voorzitterschap was dat echte resultaten heeft geboekt – ik moet zeggen dat dit een groot verschil is met hun voorgangers tijdens het vorig halfjaar.


Nous devons également pouvoir discuter de manière plus approfondie des futurs contours de l’Union européenne, de quelle sorte d’Union nous avons besoin et en quoi son travail doit réellement consister.

Wij moeten ook diepgaander kunnen spreken over hoe de Europese Unie er in de toekomst uit moet zien, wat voor Europese Unie wij nodig hebben en waar haar taken uit moeten bestaan.


Je vous rappelle que la fourniture de services consistant entre autres à un accès à internet et au World Wide Web au moyen d'une connexion à larges bandes, sont considérés comme des services de télécommunications tels que visés à l'article 18, § 1, alinéa 2, 14º, du Code de la TVA.

Ik herinner u eraan dat de levering van diensten door middel van een breedbandverbinding die onder meer toegang biedt tot het internet en het World Wide Web worden aangemerkt als telecommunicatiediensten, zoals bedoeld in artikel 18, § 1, tweede lid, 14º, van het BTW-Wetboek.


Je crains malgré tout qu'on inscrive au budget de la Coopération des dépenses qui ne sont pas réellement à considérer par le CAD comme des actions de coopération.

Toch vrees ik dat op de begroting van Ontwikkelingssamenwerking uitgaven worden ingeschreven die door het CAD niet echt als acties op het gebied van ontwikkelingssamenwerking kunnen worden beschouwd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je considère réellement consistant ->

Date index: 2024-11-02
w