Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre avis consistant » (Français → Néerlandais) :

Je partage votre avis consistant à considérer ce type de produit injectable comme médicament en vertu de sa présentation dès le moment où un consommateur moyen, bien informé, aurait l'impression que celui-ci est destiné à traiter ou prévenir une maladie.

Ik deel uw mening om dergelijke injecteerbare producten als geneesmiddelen te beschouwen vanwege de wijze waarop ze worden aangediend vanaf het moment dat een goed geïnformeerde, gemiddelde consument, de indruk zou krijgen dat het product is bestemd om een ziekte te behandelen of te voorkomen.


L'objectif de votre rapporteur pour avis consiste à assurer la cohésion générale de l'Union européenne et le plein respect du droit de l'Union tout en établissant un mécanisme de surveillance unique qui soit efficace et effectif.

De rapporteur wil ervoor zorgen dat er een doeltreffend en effectief gemeenschappelijk toezichtsmechanisme wordt opgericht, en dit zonder afbreuk te doen aan de globale cohesie of het recht van de Europese Unie.


Réponse : Je voudrais attirer votre attention sur le fait que la mission principale de la direction générale Contrôle des lois sociales — contrairement à celle des autres services d'inspection — consiste en premier lieu à contrôler l'application correcte du droit du travail individuel et collectif et de la réglementation du travail, à fournir des avis ou des autorisations et à effectuer des enquêtes d'information en vue d'assurer l ...[+++]

Antwoord : Ik wil er uw aandacht op vestigen dat de hoofdopdracht van de algemene directie Inspectie Sociale Wetten — in tegenstelling tot deze van de andere inspectiediensten — in eerste instantie bestaat in de controle op de correcte toepassing van het individuele en collectieve arbeidsrecht en de arbeidsreglementering, het verlenen van adviezen of machtigingen en de uitoefening van informatieopdrachten met het oog op de bescherming van de individuele werknemers.


Votre travail, à notre avis, consiste en la création d’une Union européenne plus intégrée utilisant la méthode communautaire.

In onze ogen is het uw opdracht de verdere integratie van de Europese Unie te bevorderen en ervoor te zorgen dat de Europese Unie die de communautaire methode verkiest.


Votre rapporteur est d'avis que la solution consiste à libérer le spectre le plus largement possible aux fins des échanges.

De rapporteur is van mening dat de oplossing ligt in het vrijmaken van meer verhandelbare spectrumruimte in plaats van minder verhandelbare ruimte.


Il n'appartient pas à l'UE d'interférer dans la fourniture de tels services. De l'avis de votre rapporteur, l'UE devrait plutôt créer plus de sécurité juridique de sorte que les pouvoirs publics, à tous les niveaux, puissent remplir leur mission consistant à préserver l'intérêt public dans le cadre de la fourniture de ces services.

Het is niet aan de EU zich te bemoeien met het ter beschikking stellen van dergelijke diensten - in plaats daarvan moet de EU volgens de rapporteur voor meer rechtszekerheid zorgen, waardoor de openbare autoriteiten op ieder niveau hun functie kunnen vervullen, namelijk het beschermen van het openbaar belang bij de verstrekking van deze diensten.


Réponse : Je voudrais attirer votre attention sur le fait que la mission principale de la direction générale Contrôle des lois sociales — contrairement à celle des autres services d'inspection — consiste en premier lieu à contrôler l'application correcte du droit du travail individuel et collectif et de la réglementation du travail, à fournir des avis ou des autorisations et à effectuer des enquêtes d'information en vue d'assurer l ...[+++]

Antwoord : Ik wil er uw aandacht op vestigen dat de hoofdopdracht van de algemene directie Inspectie Sociale Wetten — in tegenstelling tot deze van de andere inspectiediensten — in eerste instantie bestaat in de controle op de correcte toepassing van het individuele en collectieve arbeidsrecht en de arbeidsreglementering, het verlenen van adviezen of machtigingen en de uitoefening van informatieopdrachten met het oog op de bescherming van de individuele werknemers.


Votre rapporteur approuve l'objectif de la Commission qui consiste à améliorer la qualité des avis scientifiques dans le domaine de la pêche et, d'une manière générale, accueille favorablement la proposition qu'elle a présentée.

Uw rapporteur steunt het streven van de Commissie om de kwaliteit van de wetenschappelijke adviezen over de visserij te verbeteren en is over het algemeen tevreden over haar voorstel.


2. a) À votre avis, en quoi devrait consister, dans les grandes lignes, l'accord de coopération créant une commission intercommunautaire de contrôle des films ? b) Ne craignez-vous pas que ce type d'accord de coopération placé sous l'autorité des pouvoirs publics fédéraux soit éventuellement l'occasion de miner pour plusieurs années le consensus atteint au sein des différentes Communautés sur le caractère bel et bien communautaire du contrôle des films ?

2. a) Hoe ziet u de krijtlijnen van het samenwerkingsakkoord tot het creëren van een intercommunautaire commissie voor de keuring van de films? b) Vreest u niet dat zo'n samenwerkingsakkoord onder federaal gezag een mogelijke aanleiding kan zijn om de consensus onder de verschillende gemeenschappen, dat de filmkeuring wel degelijk een gemeenschapsmaterie is, voor vele jaren te ondergraven?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre avis consistant ->

Date index: 2022-06-15
w