Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "je dirais " (Frans → Nederlands) :

Sur la question relative à la confiance dans les engagements du président Loukachenko et dans la nature des changements concrets sur le terrain, je dirais que nous ne sommes pas candides: certes, des progrès ont été réalisés, mais le Bélarus est encore loin de répondre à nos standards démocratiques.

Over de kwestie van het vertrouwen in het engagement van president Loekasjenko en in de aard van de concrete veranderingen ter plaatse, wil ik zeggen dat we niet naïef zijn. Natuurlijk is er vooruitgang geboekt, maar Wit-Rusland beantwoordt nog lang niet aan onze democratische standaarden.


Je dirai que les points poste offrent certes les produits de base, toutefois, il y a des limitations drastiques de poids.

PostPunten bieden inderdaad het basisassortiment aan maar er gelden wel drastische gewichtsbeperkingen voor zendingen.


Je dirais enfin que pour évaluer correctement la médiation SAC, en plus d'une évaluation quantitative, il est nécessaire d'avoir conscience du caractère diversifié de l'application des SAC et donc de la médiation au niveau local.

Tot slot wil ik aanstippen dat, willen we de GAS-bemiddeling correct evalueren, een kwantitatieve evaluatie niet volstaat. We moeten ons ook bewust zijn van het gediversifieerd karakter van de toepassing van GAS-boetes en van de bemiddeling op lokaal niveau.


— Concernant les secrets de famille, je dirai que je suis généticienne et non psychiatre et que je passe ma vie à faire des arbres généalogiques sur deux, trois ou quatre générations.

— Wat de familiegeheimen betreft : ik ben een specialiste in genetica en geen psychiater. Ik maak genealogische stambomen op twee, drie en vier generaties.


— Concernant les secrets de famille, je dirai que je suis généticienne et non psychiatre et que je passe ma vie à faire des arbres généalogiques sur deux, trois ou quatre générations.

— Wat de familiegeheimen betreft : ik ben een specialiste in genetica en geen psychiater. Ik maak genealogische stambomen op twee, drie en vier generaties.


Donc, la reconnaissance mutuelle est un principe essentiel qui fonde le droit; je dirais même qu'il est antérieur au droit.

De onderlinge herkenning is dus een essentieel beginsel dat ten grondslag ligt aan het recht; ik zou zelfs zeggen dat het voorafgaat aan het recht.


Concernant ma vision stratégique, je vous en dirai plus dans les prochaines semaines.

Wat mijn strategische visie betreft, zal ik u in de komende weken nader inlichten.


Je les ai vus et, un peu comme M. Dallemagne, je dirais que je connais la situation de la population irakienne aujourd'hui, surtout à Bagdad.

Ik heb de schade gezien en ik kan dus zeggen dat ik de situatie van de Irakese bevolking, en met name van die van Bagdad, ken.


En tant qu'historien, je dirai d'abord que le choix des régimes politiques, républicain ou monarchiste, relève entre autres de sentiments que l'on peut ressentir - je pencherais volontiers vers le système républicain - mais tient compte des conditions historiques.

Als historicus ga ik ervan uit dat de keuze tussen de politieke stelsels - republiek of monarchie - onder meer wordt beïnvloedt door het gevoel, maar dat zij ook verband houdt met de historische omstandigheden.


- Je ne souhaite certainement pas créer une polémique, je dirai simplement que j'adhère à l'intervention de ma collègue Mme Talhaoui et que si le groupe de Mme Van dermeersch ne vote pas en faveur d'un texte sur les droits culturels, c'est finalement une bonne chose.

- Ik wil zeker geen polemiek veroorzaken, maar ik wil alleen zeggen dat ik het eens ben met mevrouw Talhaoui. Als de fractie van mevrouw Van dermeersch niet voor een tekst over de culturele rechten stemt, is dat uiteindelijk een goede zaak.




Anderen hebben gezocht naar : dirais     dirai     droit je dirais     vous en dirai     je dirais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je dirais ->

Date index: 2023-07-31
w