Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "je dois aussi remercier " (Frans → Nederlands) :

Je dois aussi vous signaler que les Régions, dans le cadre de leurs compétences, appliquent d'autres normes que celles établies par le fédéral et qu'un dépassement de ces normes régionales ne signifie pas nécessairement une utilisation illégale ou inappropriée d'un produit phytopharmaceutique.

Ik moet u er ook op wijzen dat de Gewesten, in het kader van hun bevoegdheden, andere normen hanteren dan de normen die bepaald werden door de federale overheid en dat een overschrijding van deze gewestelijke normen niet noodzakelijk duidt op een illegaal of verkeerd gebruik van een gewasbeschermingsmiddel.


Je dois aussi vous signaler que les régions, dans le cadre de leurs compétences, appliquent d'autres normes que celles établies par le fédéral et qu'un dépassement de ces normes régionales ne signifie pas nécessairement une utilisation illégale ou inappropriée d'un produit phytopharmaceutique.

Ik moet u er ook op wijzen dat de gewesten, in het kader van hun bevoegdheden, andere normen hanteren dan de normen die bepaald werden door de federale overheid en dat een overschrijding van deze gewestelijke normen niet noodzakelijk duidt op een illegaal of verkeerd gebruik van een gewasbeschermingsmiddel.


Je voudrais aussi remercier les 27 dirigeants de nos États membres.

Ook de 27 leiders van onze lidstaten ben ik dank verschuldigd.


Dans cette procédure, je dois prendre des décisions qui auront une influence non seulement pour tes parents ou pour d'autres personnes, mais aussi pour toi.

Ik moet beslissingen nemen in deze rechtszaak die niet alleen een invloed hebben op jouw ouders, of andere mensen, maar ook op jou.


Je dois aussi observer que tous les sites web contrôlés par la DGCM ne se situent pas en Belgique.

Ik dien ook op te merken dat niet alle door de Algemene Directie Controle en Bemiddeling gecontroleerde websites in België gevestigd zijn.


En effet, non seulement les partenaires sociaux du secteur de la construction, mais aussi moi-même considérons la transposition de cette directive comme un instrument extrêmement important dans la lutte contre la fraude sociale. Le projet de loi a été approuvé en première lecture au Conseil des ministres du 24 septembre 2015 et sera soumis au Conseil des ministres pour une seconde lecture après examen de l'avis du Conseil d'État. 2. En ce qui concerne les outils de lutte contre la fraude fournis par cette directive, je dois attirer votre atten ...[+++]

De omzetting van deze richtlijn wordt immers niet alleen door de sociale partners uit de bouwsector, maar ook door mezelf, beschouwd als een uiterst belangrijk instrument in de strijd tegen de sociale fraude Het wetsontwerp werd in 1e lezing goedgekeurd op de ministerraad van 24 september 2015 en zal na bespreking van het advies van de Raad van State, voor een 2e lezing aan de Ministerraad voorgelegd worden. 2. Aangaande de tools inzake fraudebestrijding, aangereikt door deze richtlijn, moet ik u er attent op maken dat deze niet alleen opgenomen zijn in de nieuwe wet, maar tevens zullen moeten ingeschreven worden in de uitvoeringsbesluit ...[+++]


4. Ici aussi, je dois le renvoyer à la réponse aux 2 questions précédentes exposées ci-dessus.

4. Ook hier moet ik hem naar het antwoord op de vorige 2 vragen verwijzen.


J'ai vraiment apprécié de travailler avec un secrétaire général aussi expérimenté et qualifié, et je tiens à le remercier d'avoir piloté avec habileté notre administration, ainsi que d'avoir accepté de prolonger d'un mois son activité pour assurer une transition en douceur.

Ik stel het echt op prijs te hebben kunnen samenwerken met een ervaren en goed geïnformeerde secretaris-generaal en wil hem bedanken voor zijn deskundig aansturen van onze administratie, alsook voor het feit dat hij ermee heeft ingestemd nog een maand aan te blijven om een vlotte overgang te waarborgen.


Je dois cependant admettre que cette carrière pécuniaire transitoire est très complexe, notamment en raison du fait que ces nouvelles règles transitoires se cumulent aussi avec les anciennes règles relatives à la promotion barémique.

Ik geef echter toe dat dit overgangssysteem voor de geldelijke loopbaan zeer complex is, met name omdat deze nieuwe overgangsmaatregelen ook gecumuleerd worden met de oude regels m.b.t. de bevordering in weddeschaal.


Ozark Henry précise : « la base de la traite des êtres humains –aussi lucrative que le trafic des armes ou de la drogue- provient également d’une inégalité entre les hommes. En tant qu’ambassadeur, je me dois d’attirer l’attention sur ce phénomène».

“De basis van mensenhandel – even lucratief als wapen of drugshandel – komt óók voort uit een ongelijkheid tussen mensen. Als ambassadeur is het mijn taak om het fenomeen aan te kaarten”, stelt Ozark Henry .




Anderen hebben gezocht naar : dois     dois aussi     voudrais aussi     voudrais aussi remercier     aussi     ici aussi     prolonger d'un mois     secrétaire général aussi     remercier     cumulent aussi     êtres humains –aussi     je dois aussi remercier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je dois aussi remercier ->

Date index: 2023-03-27
w