Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «je ne saurais trop souligner » (Français → Néerlandais) :

Je ne saurais trop souligner l’importance qu’accorde la Commission au défi que représente la résistance aux antimicrobiens.

Ik kan niet genoeg benadrukken hoe ernstig de Commissie het probleem van de antimicrobiële resistentie neemt.


M. Rehn, membre de la Commission, a déclaré lors de cet événement: «Je ne saurais trop souligner l’importance de cette réunion.

Naar aanleiding van deze bijeenkomst verklaarde commissaris Rehn: "Ik kan het belang hiervan niet genoeg benadrukken.


– (PL) Madame la Présidente, je ne saurais trop souligner combien c’est à juste titre que la situation au Sahara occidental suscite notre inquiétude.

- (PL) Mevrouw de Voorzitter, ik kan niet genoeg benadrukken dat wij ons terecht zorgen maken over de situatie in de Westelijke Sahara.


Madame la Baronne Ashton, je ne saurais trop vous conseiller de ne pas oublier ces cas et de déployer des efforts pour garantir que la justice en Russie devienne la règle plutôt que l’exception.

Barones Ashton, ik wil u vragen deze zaak niet te vergeten en te proberen ervoor te zorgen dat gerechtigheid in Rusland de regel en niet de uitzondering wordt.


Monsieur le Commissaire Lewandowski, je ne saurais trop vous conseiller de faire en sorte que ce développement inquiétant soit évoqué au cours du dialogue entre l’Union européenne et la Chine.

Commissaris Lewandowski, ik wil u met klem vragen dat deze zorgwekkende ontwikkeling ter tafel wordt gebracht tijdens de dialoog tussen de EU en China.


C’est dans ce souvenir que je ne saurais trop me féliciter du rapport de notre collègue Doris Pack, dont le Parlement connaît l’engagement et salue le dévouement avec lequel elle œuvre depuis toujours à la réconciliation dans ce pays, jadis pacifique et multiethnique, comme elle le dit dans son rapport.

Door die herinnering kan ik niet onverdeeld gelukkig zijn met het verslag van onze collega Doris Pack. Het Parlement kent haar inzet en erkent de toewijding waarmee ze sinds het begin ijvert voor de verzoening van dat ooit vredelievende en multi-etnische land, zoals ze in haar verslag schrijft.


Aussi, Monsieur le Commissaire, je ne saurais trop vous inviter à soutenir les actions visant à promouvoir l’égalité des chances et les activités et les formations s’adressant à la police, aux militaires et aux autorités.

Dus, commissaris, graag uw steun voor acties voor gendergelijkheid en acties en trainingen bij politie, leger en overheden.


Il a lancé un appel à la future présidence française et à la Commission pour que les conclusions de Tampere dans ce domaine soient mises en œuvre de toute urgence, notamment en ce qui concerne la coopération étroite entre les États membres et Europol pour détecter et démanteler les filières criminelles se livrant à ce trafic, et en adoptant des sanctions sévères à l'encontre de ceux qui sont impliqués dans ce crime ignoble, dont on ne saurait trop souligner la gravité.

Hij riep het komende Franse voorzitterschap en de Commissie op om spoedig uitvoering te geven aan de conclusies van Tampere op dit gebied, met name door nauwe samenwerking tussen de lidstaten en Europol bij het opsporen en ontmantelen van de bij deze smokkel betrokken criminele netwerken en het opleggen van strenge straffen aan degenen die bij deze ernstige en verachtelijke criminaliteit betrokken zijn.


En adoptant ces lignes directrices, le Conseil a pris acte d'une déclaration de la Commission soulignant en particulier que, de l'avis de la Commission, un seuil fixé à un niveau supérieur - €400.000 aurait permis, en réduisant le nombre de projets de trop petite taille, de renforcer l'efficacité des programmes.

Bij de aanneming van deze richtsnoeren nam de Raad akte van een verklaring waarin de Commissie beklemtoonde dat een hogere drempel - € 400.000 - het mogelijk zou hebben gemaakt het aantal projecten van te geringe omvang te verkleinen en hierdoor de programma's doeltreffender te maken.


Avant la réunion, Sir Leon a déclaré ce qui suit: "On ne saurait trop souligner l'importance d'un accord sur l'ouverture des télécommunications dans le cadre de l'organisation mondiale du commerce.

Vóór de bijeenkomst had de heer Brittan gezegd : "Het belang van een akkoord in de Wereldhandelsorganisatie (WTO) om de telecommunicatiediensten open te stellen kan moeilijk overdreven worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je ne saurais trop souligner ->

Date index: 2021-03-27
w