Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "je pense que cela relèverait davantage " (Frans → Nederlands) :

La ministre pense que cela relève davantage du hasard.

De minister is van mening dat dit eerder op een toevalligheid berust.


La ministre pense que cela relève davantage du hasard.

De minister is van mening dat dit eerder op een toevalligheid berust.


De plus, je pense qu'il est davantage nécessaire de situer ces données dans un juste contexte, compte tenu des conclusions que l'honorable membre estime pouvoir en tirer.

Meer nog acht ik het noodzakelijk de cijfers in een juiste context te plaatsen, gelet op de conclusies die het geachte lid er meent te kunnen uit afleiden.


Certes, il ne s’attarde pas sur les détails des conditions, exigences, conséquences et sanctions découlant du mauvais usage d’Internet, mais je pense que cela relèverait davantage d’un document législatif, et ce n’est pas ce dont nous débattons à l’heure actuelle.

Het is zeker waar dat hij de voorwaarden en eisen voor, de consequenties van en de sancties op misbruik van het internet niet tot in detail bespreekt, maar ik denk dat dat moet gebeuren in een wetgevend document, en het document waarover we op dit moment debatteren is dat niet.


Je pense que cela constitue une autre contribution majeure à davantage de croissance et d’emploi en Europe et que cela donne ainsi une autre réponse à ceux qui demandent comment l’Europe fait face aux défis économiques du 21 siècle.

Ik ben van mening dat dit ook in hoge mate zal bijdragen aan grotere economische groei en meer werkgelegenheid in Europa. En daarmee is het ook meteen een antwoord op de vraag hoe Europa inspeelt op de economische uitdagingen van de 21e eeuw.


Je pense que nous devons davantage nous sensibiliser au débat sur le développement durable et il est aussi devenu évident qu'il ne s'agit pas d'une simple crise du climat, mais également d'une crise des matières premières. Mais même cela peut être tourné à notre avantage.

Ik denk dat we veel meer bewustzijn voor een debat over duurzaamheid moeten ontwikkelen, vooral nu gebleken is dat het niet alleen maar gaat om een klimaatcrisis, maar ook om een grondstoffencrisis. Maar zelfs dat kan men ten voordele transformeren.


Je pense que cela permettrait de renforcer et de développer davantage le concept de contrôle de performance de la Cour si un environnement professionnel spécialisé était créé pour le contrôle de performance.

Naar mijn mening zou de schepping van een specialistische professionele omgeving voor de doelmatigheidscontroles leiden tot een versterking en verdere ontwikkeling van het concept van de Rekenkamer voor doelmatigheidscontroles.


Je pense que cela est important pour garantir davantage de démocratie, pour se défaire de la comitologie et pour renforcer le contrôle du Parlement.

Ik denk dat dat van belang is om te komen tot meer democratie, weg van de comitologie, meer controle van het Parlement.


Je pense qu'il est davantage question de mettre la pression sur les épargnants moyens plutôt que de refinancer la sécurité sociale par une taxation sur les gros capitaux.

Het is blijkbaar niet de bedoeling de sociale zekerheid te herfinancieren met een belasting op het groot kapitaal.


Je pense qu'en imposant davantage de règles en matière d'information et de préparation du crédit, des règles plus strictes en matière d'octroi et des règles très claires en matière de contrôle, nous allons dans le sens des constatations qui ont été faites.

We leggen steeds meer regels op inzake de voorlichting en voorbereiding van krediet, strengere regels inzake het toestaan van krediet en zeer duidelijke regels inzake controle.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je pense que cela relèverait davantage ->

Date index: 2023-04-19
w