Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «je peux naturellement citer » (Français → Néerlandais) :

Parmi les différentes mesures prévues ou déjà prises, je peux vous citer: - l'amélioration de la procédure de dispense de paiement de cotisations et la rationalisation du fonctionnement de la Commission des dispenses.

Onder de verschillende maatregelen die voorzien zijn of al genomen werden, kan ik de volgende aanhalen: - de verbetering van de procedure voor de vrijstelling van betaling van bijdragen en de rationalisering van de werking van de Commissie voor vrijstellingen.


Je peux par exemple citer une intervention en Ouganda où nous soutenons le United Nations Capital Development Fund (UNCDF) et Real Impact Analytics (RIA) dans leur collaboration pour développer des tableaux de bord nourris par des méga données couvrant une grande variété de problématiques de développement.

Bijvoorbeeld in Uganda waar we de United Nations Capital Development Fund (UNCDF) en de Real Impact Analytics (RIA) ondersteunen in hun samenwerking om scoreborden uit te werken die door mega gegevens worden gespijsd en die een brede waaier aan ontwikkelingsaspecten omvatten.


Je peux citer, en exemple, l'élaboration par Fedasil de directives en matière de violence intrafamiliale et de violence sexuelle (dont les abus sexuels commis par des professionnels) afin de renforcer le code déontologique.

Denk daarbij bijvoorbeeld aan de door Fedasil opgestelde richtlijnen betreffende intrafamiliaal en seksueel geweld (waaronder seksueel geweld door professionelen) met de bedoeling om de deontologische code te versterken.


En outre, pour citer quelques chiffres, je peux vous indiquer que pour la période 2003-2013, la Belgique a soutenu des projets dans le secteur de l'énergie verte, par le biais d'assureurs-crédit, pour un montant de 146,2 millions d'euros.

Bovendien om een aantal cijfers aan te halen, kan ik u er op wijzen dat België, door middel van kredietverzekeraars, tijdens de periode 2003-2013 projecten in de groene energiesector gesteund heeft voor een bedrag van 146,2 miljoen euro.


Je ne peux encore vous fournir le nombre exact de dossiers par catastrophe naturelle reconnue, mais il peut être clair que la plupart des dossiers concernent les dégâts dus à la grêle pendant la tempête de la Pentecôte.

Ik kan u nog geen cijfers geven van de exacte aantallen dossiers per erkende natuurramp, maar het mag duidelijk zijn dat de meeste dossiers betrekking hebben tot de hagelschade tijdens de Pinksterstorm.


Bon nombre de problèmes qui touchent aujourd’hui la plupart des États baltes, par exemple – vous avez cité la Pologne, mais je peux naturellement citer la Bulgarie, la Roumanie, la Hongrie –, sont dus au fait qu’ils ne sont pas dans la zone euro.

Veel van de problemen waar bijvoorbeeld de meeste Baltische staten momenteel mee te maken hebben – u noemde Polen, maar ik kan natuurlijk ook Bulgarije, Roemenië of Hongarije noemen – zijn te wijten aan het feit dat ze geen deel uitmaken van de eurozone.


Il se peut qu’il y ait un gouverneur d’une banque centrale d’un des 17 pays qui ait certaines critiques par rapport à la gouvernance économique, mais je peux vous citer d’autres gouverneurs, d’autres directeurs de pays voisins aux Pays-Bas, qui ont une opinion tout à fait contraire.

Het is heel goed mogelijk dat de directeur van de centrale bank van een van de zeventien landen kritiek heeft in verband met het economisch bestuur, maar ik kan voorbeelden noemen van andere directeuren in landen rondom Nederland die dat heel anders zien.


Comme je ne peux pas citer toutes les personnes qui ont participé, permettez-moi de remercier symboliquement tous ceux et toutes celles qui ont travaillé à cette directive, au travers de Mme Pantazidou, qui m’a apporté un immense soutien tout au long de la procédure.

Aangezien ik niet alle mensen kan bedanken die aan dit proces hebben deelgenomen, wil ik hier mijn symbolische dank betuigen aan al degenen die aan deze richtlijn hebben meegewerkt door de naam van mevrouw Pantazidou te noemen, die mij gedurende het gehele proces enorm gesteund heeft.


Je peux pourtant citer quelques-unes de ces conséquences dès à présent, par exemple la fermeture et la faillite d’entreprises dans l’Union européenne, en particulier au Portugal, et une augmentation du nombre de chômeurs.

Desalniettemin durf ik nu wel wat effecten op te noemen, die effecten zijn namelijk de sluiting en het faillissement van bedrijven in de Europese Unie, met name in Portugal, en een stijging van het aantal werklozen.


Je peux vous citer plusieurs exemples, mais je ne souhaite pas le faire maintenant.

Ik kan u daarvan een aantal voorbeelden geven, maar dat wil ik nu niet doen.




D'autres ont cherché : peux     exemple citer     peux citer     pour citer     catastrophe naturelle     je peux naturellement citer     je peux     peux vous citer     peux pas citer     peux pourtant citer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je peux naturellement citer ->

Date index: 2021-05-26
w