Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "je saisis toute occasion " (Frans → Nederlands) :

De manière plus générale, je tiens à souligner que je saisis toute occasion, tant dans le cadre des relations commerciales bilatérales avec la Chine qu'au sein des organisations internationales, pour inciter la Chine à respecter les normes internationales (p.ex. dans le domaine des normes sociales, environnementales ou des droits de l'homme).

Meer algemeen, kan ik alleen maar benadrukken dat ik elke opportuniteit, zowel in het kader van van de bilaterale handelsrelatie met China als binnen internationale organisaties, aangrijp om China aan te zetten om de internationale standaarden (bv. op het vlak van sociale, milieu- en mensenrechtennormen) na te leven.


Je saisis cette occasion pour rappeler que la Belgique a oeuvré en tant que membre du Conseil des droits de l'Homme pour l'adoption historique de la résolution 17/19 "Droits de l'homme, orientation sexuelle et identité? de genre" en juin 2011.

Ik neem deze gelegenheid te baat om eraan te herinneren dat België als lid van de Mensenrechtenraad sterk heeft aangedrongen de historische goedkeuring in juni 2011 van resolutie 17/19 "Mensenrechten, seksuele geaardheid en genderidentiteit".


Toutefois, il a souligné que : « Faisant référence à mes réponses aux questions parlementaires antérieures, je saisis l'occasion de confirmer mon point de vue, déjà exprimé antérieurement, que des organisations d'extrême droite ne sont pas du tout à leur place lors d'événements organisés par la Défense nationale».

De minister vermeldt tevens : « Verwijzend naar mijn antwoorden op vroeger gestelde parlementaire vragen, maak ik hierbij van de gelegenheid gebruik mijn eerder uitgedrukt standpunt te bevestigen dat extreemrechtse organisaties helemaal niet thuishoren op massa-evenementen die door Landsverdediging worden georganiseerd».


3. Je saisis l’occasion qui m’est offerte pour souligner que les autorités belges n’ont pas attendu cette initiative européenne pour effectuer des stress tests. Il y a quelques années déjà que de tels tests sont réalisés (depuis 2004-2005, puis chaque année), que ce soit pour tester la solidité des banques face aux risques de liquidité ou pour vérifier leur résistance à d’autres types de risques.

3. Van de gelegenheid kan ik gebruik maken om te benadrukken dat de Belgische autoriteiten niet gewacht hebben op dit Europees initiatief en reeds geruime tijd (vanaf 2004-2005 en vervolgens jaarlijks) stress testen uitvoerden, zowel voor het testen van de liquiditeitsrisico’s als voor de andere risicosoorten.


Le conseil d'administration est expressément autorisé à procéder à une augmentation de capital sous toute forme, en ce compris une augmentation de capital à l'occasion de laquelle le droit de préférence des actionnaires est limité ou supprimé, même après réception par la Société de la communication faite par l'Autorité des Services et Marché Financiers selon laquelle elle a été saisie d'un avis d'offre publique d'acquisition relati ...[+++]

De raad van bestuur is uitdrukkelijk gemachtigd om het kapitaal te verhogen onder eender welke vorm, met inbegrip van een kapitaalverhoging waarbij het voorkeurrecht van de aandeelhouders is beperkt of uitgesloten, zelfs nadat de Vennootschap door de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten in kennis is gesteld van een openbaar overnamebod op de effecten van de Vennootschap.


L'occasion a été saisie pour rationaliser le format et la couleur des signes qui ne sont plus disponibles qu'en deux formats (un pour les bandelettes et un pour les timbres) au lieu de six anciennement et une seule couleur pour toutes les espèces de produits (cigarettes, tabacs à fumer fine coupe destiné à rouler les cigarettes et autres tabacs à fumer et cigares).

Er werd van de mogelijkheid gebruik gemaakt om ook het formaat en de kleuren van de kentekens te rationaliseren. Voortaan zijn er nog slechts twee formaten van kentekens (één voor de bandjes en één voor de zegels) in plaats van de eerdere zes formaten en is er nog slechts één kleur voor alle soorten producten (sigaretten, tabak van fijne snede voor het rollen van sigaretten en andere rooktabak en sigaren).


Je puis vous assurer qu'à cette occasion, mes services et moi-même serons tout particulièrement à l'écoute des aspirations et des inquiétudes exprimées par les membres du personnel.

Ik kan u verzekeren dat mijn diensten en ikzelf bij deze gelegenheid bijzonder aandachtig zullen luisteren naar de verlangens en zorgen van de personeelsleden.


Par ailleurs, je saisis cette occasion pour informer l'honorable membre des derniers développements relatifs au programme en question.

Overigens neem ik de gelegenheid te baat om het geachte lid over de laatste ontwikkelingen te informeren betreffende het programma in kwestie.


- Je suis « nouvelle » sénatrice et je ne participe pas au Bureau ; c'est pourquoi je saisis l'occasion pour émettre quelques réflexions sur la dotation du Sénat.

- Ik ben `nieuw' als senator en ik maak geen deel uit van het Bureau. Daarom neem ik de gelegenheid te baat om enkele opmerkingen te maken over de dotatie van de Senaat.


- Normalement, j'aurais voté en faveur de ce projet de loi, mais étant donné que je n'ai pas pu m'exprimer à l'instant, je saisis l'occasion pour m'abstenir et prendre la parole.

- Normaal zou ik dit wetsontwerp hebben goedgekeurd, maar omdat ik daarnet niets heb kunnen zeggen maak ik van de mogelijkheid gebruik om mij te onthouden en nu het woord te nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je saisis toute occasion ->

Date index: 2022-10-09
w