Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "je salue " (Frans → Nederlands) :

Si je salue l'initiative et soutiens la volonté d'affiner les offres de la SNCB pour toucher un public plus large, je m'interroge sur la liste des destinations qui apparaissent dans cette brochure.

Hoewel ik het initiatief toejuich en het er volledig mee eens ben dat de NMBS het aanbod wil verfijnen om zo een ruimer publiek te bereiken, doet de lijst van bestemmingen die in die brochure werden opgenomen vragen rijzen.


Je salue d'ailleurs l'ouverture de la cellule "Cold Case" début 2016 chargée d'élucider les affaires criminelles non résolues.

Dat is echter niet het geval. Het verheugt me trouwens dat er begin 2016 een cold case-cel werd opgericht die niet-opgeloste misdaden moet onderzoeken.


Si je salue évidemment ces mesures, qui sont nécessaires pour garantir la sécurité des personnes se trouvant sur notre territoire, je m'inquiète des conséquences que ce niveau 3 peut avoir sur les campagnes BOB.

Ik sta uiteraard achter die maatregelen, die nodig zijn om de veiligheid van de mensen op ons grondgebied te verzekeren, maar ben toch bezorgd over de mogelijke gevolgen die de afkondiging van dreigingsniveau 3 kan hebben voor de bob-campagnes.


D'après mes informations, l'antenne de la Sécurité juridique en Communauté germanophone sera mise en place d'ici fin 2016, une nouvelle que je salue évidemment.

Ik verneem dat het bijkantoor van de Administratie Rechtszekerheid voor de Duitstalige Gemeenschap tegen eind 2016 zal worden opgericht, wat ik alleen maar kan toejuichen.


Je salue cette assemblée de haut niveau et nos invités et je me réjouis de constater que c'est au Sénat, dans une maison que je connais bien, que s'organise aujourd'hui à l'initiative de M. Galand, ce colloque consacré à la microfinance.

Het verheugt me dat het colloquium over microfinanciering vandaag op initiatief van de heer Galand in de Senaat wordt georganiseerd, een instelling die ik goed ken.


Je constate que les universités prennent déjà des initiatives, que je salue.

Ik stel vast dat reeds initiatieven worden genomen door universiteiten, en dit juich ik toe.


Bien que je salue ces développements, je me pose les questions suivantes :

Hoewel ik deze ontwikkeling toejuich heb ik er volgende vragen bij:


Je salue à cet égard le travail de la ministre Laruelle et je me souviens, sans lancer un « cocorico », ce qui n'est pas mon style, que dès 1998, les mesures qui ont été prises en faveur des indépendants faisaient l'objet de trois propositions de loi de mon groupe.

Ik erken het werk van minister Laruelle op dat vlak. Ik wil niet pochen, maar ik herinner me dat de maatregelen ten gunste van de zelfstandigen die nu zijn genomen, sinds 1998 het onderwerp vormden van drie wetsvoorstellen van onze fractie.


- Je remercie le ministre de cette réponse claire et je salue le fait qu'il reconnaisse l'erreur de l'Office des étrangers.

- Ik dank de minister voor dit antwoord en voor het feit dat hij toegeeft dat Vreemdelingenzaken zich heeft vergist.


- Afin qu'il n'y ait pas d'ambiguïté, je précise que je salue vos initiatives et que certaines de vos recommandations sont déjà d'application.

- Voor alle duidelijkheid: ik verwelkom de initiatieven van de minister en sommige van zijn aanbevelingen worden al toegepast.




Anderen hebben gezocht naar : salue     nouvelle que je salue     je salue     bien que je salue     claire et je salue     précise que je salue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je salue ->

Date index: 2024-03-24
w