Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "je serai effectivement très attentif " (Frans → Nederlands) :

De plus, je puis vous assurer que je serai effectivement très attentif à tous les éléments (efficacité, proximité, situation du personnel, etc.). J'ai ainsi demandé des analyses complémentaires afin d'obtenir des éléments circonstanciés qui me permettraient de prendre position dans ce dossier.

Bovendien kan ik u verzekeren dat ik zeer veel aandacht zal besteden aan alle elementen (efficiëntie, nabijheid, situatie van het personeel, enz.) Zo heb ik extra analyses gevraagd om omstandige elementen te verkrijgen die me in staat zouden stellen om een standpunt in te nemen in dit dossier.


Bien sûr, je reste également très attentif à l'évolution des connaissances scientifiques relatives à ces produits phytopharmaceutiques.

Natuurlijk blijf ik de evolutie van de wetenschappelijke kennis inzake deze gewasbeschermingsmiddelen zeer aandachtig volgen.


Je suis effectivement très sensible au manque d'attractivité qui affecte la médecine générale depuis quelques années dans l'ensemble du pays et, en particulier, dans les zones rurales.

Ik ben me inderdaad zeer bewust van het gebrek aan attractiviteit waardoor de huisartsgeneeskunde sinds enkele jaren in het gehele land getroffen wordt, en in het bijzonder in de landelijke zones.


Je serai également particulièrement attentif à ce que les autres États membres transposent et appliquent efficacement l’article 20 de la directive 2006/123/CE du 12 décembre 2006 relative aux services dans le marché intérieur.

Ik zal er ook in het bijzonder over waken dat de andere lidstaten het artikel 20 van de richtlijn 2006/123/EG van 12 december 2006 betreffende diensten op de interne markt op efficiënte wijze omzetten en implementeren.


Je serai d'ailleurs particulièrement attentif à ce qu'une évaluation de ces mesures soient réalisées afin d'en mesurer l'impact pour nos PME et de déterminer si ces mesures atteignent leur objectif.

Ik zal er bovendien aandachtig op toezien dat er een evaluatie wordt uitgevoerd van deze maatregelen om de impact ervan op onze KMO's te meten en te bepalen of deze maatregelen hun doel behalen.


Je serai bien entendu très attentif aux conclusions de ces études.

Natuurlijk zal ik de conclusies van deze studies aandachtig bekijken.


Une concertation avec les collègues de la Justice et des Affaires étrangères s'indique, surtout en ce qui concerne les mariages blancs auxquels je veux être très attentifs.

Ook overleg met de collega's van Justitie en Buitenlandse Zaken is wenselijk, zeker in verband met de problematiek van de schijnhuwelijken, waaraan ik zeer veel aandacht wens te besteden.


- Je serai brève, très brève. En effet, nous avons déjà amplement débattu de cette question par cartes blanches et médias interposés.

- Het debat over dit probleem werd reeds uitvoerig gevoerd via de media.


- Je serai certes très positive par rapport aux propos tenus par Mme de Bethune.

- Ik zal zeker positief zijn over wat mevrouw de Bethune heeft gezegd.


Je remercie le ministre de sa réponse et je serai attentif à la suite qui sera réservée dans les deux mois à ma question.

Ik dank de minister voor zijn antwoord en zal nagaan welk gevolg er binnen de twee maanden aan mijn vraag zal worden gegeven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je serai effectivement très attentif ->

Date index: 2023-01-18
w