Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «je souhaite vous remercier personnellement » (Français → Néerlandais) :

Je souhaite également remercier le personnel du Sénat et les représentants de la presse.

Ik zou ook het personeel van de Senaat en de vertegenwoordigers van de pers willen bedanken.


Vous m'avez à chaque fois répondu par un tableau reprenant ces divers contacts entretenus entre le 14 janvier 2014 et le 17 décembre 2015 et je vous en remercie.

U bezorgde me als antwoord telkens een tabel met een overzicht van de diverse contacten die tussen 14 januari 2014 en 17 december 2015 plaatsvonden, waarvoor mijn dank.


Vous m'avez à chaque fois répondu par un tableau reprenant ces divers contacts entretenus entre le 14 janvier 2014 et le 11 mai 2015 et je vous en remercie.

U bezorgde me als antwoord een tabel met de diverse contacten die tussen 14 januari 2014 en 11 mei 2015 plaatsvonden, waarvoor mijn dank.


Suite à ma question orale développée en commission parlementaire concernant l'aide humanitaire octroyée par la Belgique en faveur des populations syriennes et irakiennes, vous m'aviez alors répondu dans les grandes lignes, et je vous en remercie.

Op mijn mondelinge vraag in de commissie over de humanitaire hulp die België verstrekt aan de bevolking in Syrië en Irak, hebt u mij toen op hoofdlijnen geantwoord, en ik dank u voor uw antwoord.


La réponse formulée ici constitue donc un acte de bonne volonté, pour lequel je souhaite remercier mon administration, sans préjudice du respect que j'ai pour les compétences respectives des différents niveaux de pouvoir de notre pays.

Het hierbij geformuleerde antwoord is derhalve een uiting van goede wil, waarvoor ik ook mijn administratie wens te danken, onverminderd het respect dat ik heb voor de respectieve bevoegdheden van de verschillende bestuursniveau's in ons land.


Après avoir lu avec attention votre réponse à la question n° 100 que je vous ai posée le 8 janvier 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 16, p. 198) et à la question n° 207 que je vous ai posée le 4 mars 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 20, p. 174), je souhaite obtenir une réponse aux questions suivantes.

Na aandachtige lectuur van uw antwoord op mijn vraag nr. 100 van 8 januari 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 16, blz. 198) en mijn vraag nr. 207 van 4 maart 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 20, blz. 174), zou ik u de volgende vragen willen stellen.


Je souhaite également remercier le personnel du Sénat et les représentants de la presse.

Ik zou ook het personeel van de Senaat en de vertegenwoordigers van de pers willen bedanken.


Je souhaite également remercier tous les collègues flamands.

Ik wil ook alle Vlaamse collega's bedanken.


Je souhaite également remercier les collègues et les services du Sénat qui ont rendu cela possible.

Ik wens dan ook de collega's en de diensten van de Senaat die dit hebben mogelijk gemaakt, te danken.


L'engagement de ces policiers est louable, et je souhaite les remercier de leur engagement de longue haleine.

Het engagement van deze politiemensen verdient alle lof en ik wens hen dan ook te bedanken voor hun jarenlange inzet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je souhaite vous remercier personnellement ->

Date index: 2024-06-02
w