Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «je souhaiterais aborder brièvement » (Français → Néerlandais) :

Elle explique la différence entre le salafisme scientifique, politique et djihadiste et aborde brièvement des mouvements souvent cités en marge du salafisme, comme les Frères Musulmans et le wahhabisme.

Ze legt het verschil uit tussen wetenschappelijk, politiek en jihadistisch salafisme en gaat kort in op bewegingen zoals de Moslimbroeders en het wahhabisme die vaak in één adem met het salafisme worden genoemd.


Elle explique la différence entre le salafisme scientifique, politique et djihadiste et aborde brièvement des mouvements souvent cités en marge du salafisme, comme les Frères Musulmans et le wahhabisme.

Ze legt het verschil uit tussen wetenschappelijk, politiek en jihadistisch salafisme en gaat kort in op bewegingen zoals de Moslimbroeders en het wahhabisme die vaak in één adem met het salafisme worden genoemd.


Elle évalue tout d’abord les principaux attraits de la carte bleue européenne, puis décrit brièvement la manière dont les mesures ont été traduites dans les législations nationales.

Eerst worden de belangrijkste aspecten met betrekking tot de aantrekkingskracht van de Europese blauwe kaart beoordeeld. Vervolgens wordt een kort overzicht gegeven van de manier waarop in de nationale wetgeving maatregelen zijn vastgesteld.


Je souhaiterais tout d'abord préciser que la coordination de l'implémentation de la directive européenne 2014/94 du 22 octobre 2014 sur le déploiement d'une infrastructure pour carburants alternatifs relève du service public fédéral (SPF) Économie (direction générale Énergie) et donc de ma collègue Madame Marie-Christine Marghem.

Allereerst zou ik u willen meedelen dat de coördinatie van de implementatie van de Europese richtlijn 2014/94 van 22 oktober 2014 betreffende de uitrol van de infrastructuur voor alternatieve brandstoffen ligt bij de federale overheidsdienst (FOD) Economie (algemene directie Energie) en dus bij mijn collega mevrouw Marie­Christine Marghem.


La matinée du vendredi, j'exposerai brièvement mes réflexions concernant les futures réunions du Conseil européen et les thèmes que je souhaiterais aborder d'ici la fin de mon mandat.

Vrijdagochtend zal ik u een beknopt overzicht geven van mijn ideeën voor de toekomstige bijeenkomsten van de Europese Raad en de thema's die ik gedurende het resterende gedeelte van mijn ambtstermijn aan de orde wil stellen.


Il s'est penché essentiellement sur le Kosovo et la Serbie, et a abordé brièvement les élections en Bosnie‑Herzégovine, dans l'attente d'une discussion plus approfondie lors de sa session de janvier.

Het debat ging hoofdzakelijk over Kosovo en Servië. Er is ook kort gesproken over de verkiezingen in Bosnië en Herzegovina, in afwachting van een diepgaander gedachtewisseling in de Raadszitting van januari.


En outre, les comptes annuels de la BCE n’abordent que brièvement certaines questions de gestion des risques.

Bovendien bevat de jaarrekening van de ECB slechts beknopte informatie over bepaalde kwesties op het gebied van risicobeheer.


Je souhaiterais aborder à présent ce que je considère comme un point essentiel du rapport, à savoir la réforme de la Commission.

Ik kom nu op wat ik beschouw als het hoofdthema van het verslag: de hervorming van de Commissie.


Avant de vous présenter le programme de travail, je souhaiterais vous décrire brièvement les changements qui seront apportés dans l'organisation de la Cour en vue de l'élargissement.

Voordat ik het programma bespreek, wil ik u de veranderingen schetsen die de organisatie van de Rekenkamer ondergaat met het oog op de uitbreiding.


Elle exclut les matières exclusivement liées à la coopération judiciaire, ainsi que l'assistance administrative dans le domaine douanier [4] et la coopération douanière visée à l'article 135 du traité instituant la Communauté européenne (TCE) [5], même si elle aborde très brièvement ces domaines connexes lorsque c'est nécessaire.

Zij heeft geen betrekking op zaken die uitsluitend onder de justitiële samenwerking vallen, noch op administratieve bijstand in douanezaken [4] of douanesamenwerking in de zin van artikel 135 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap (EG-Verdrag) [5], hoewel daarop zo nodig kort wordt ingegaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je souhaiterais aborder brièvement ->

Date index: 2021-11-15
w