Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "je vais moi-même " (Frans → Nederlands) :

Je vais moi-même, à l'occasion de la visite en Belgique de mon Collègue Meade dans les semaines à venir, orienter la conversation sur ces deux dossiers.

Ikzelf zal in de komende weken, ter gelegenheid van het bezoek aan België van mijn collega Meade beide dossiers opnieuw ter sprake brengen.


Je vais moi-même inviter le C.T.M. à réexaminer la nomenclature des prestations ophtalmologiques et de me faire part, dans un délai de quatre mois, de ses conclusions.

Ik zal zelf de TGR vragen de nomenclatuur van de oogheelkundige verstrekkingen opnieuw te onderzoeken en mij binnen een termijn van vier maanden zijn conclusies voor te leggen.


Estimez-vous qu'elle peut également être utilisée pour les cas qui ne concernent pas la location de chambres meublées avec le petit-déjeuner et le nettoyage compris? b) Imaginons que je sois un particulier, que je participe, par le biais d'une plateforme électronique, au transport de particuliers en voiture, que je sois moi-même le conducteur et que j'utilise ma propre voiture.

Kan dit volgens u ook gebruikt worden voor de gevallen die geen betrekking hebben op de verhuur van gemeubelde kamers met ontbijt en schoonmaken inbegrepen? b) Stel ik ben een particulier die via een elektronisch platform deelneemt aan het vervoer van particuliere personen met de wagen, waarbij ik zelf de bestuurder ben en mijn eigen wagen ter beschikking stel.


Je fais moi-même partie du groupe des États membres "les plus affectés" qui se concertent avant chaque réunion du Conseil justice et affaires intérieures.

Ik maak zelf deel uit van de groep van de "meest getroffen" lidstaten die overleg plegen voor elke vergadering van de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken.


Fin décembre, 20 des 22 organismes ont présenté leurs comptes. b) Je suis moi-même chargé de transmettre à la Cour des Comptes les comptes des services de l'État à gestion séparée après approbation du ministre de tutelle, et ce, avant le 30 juin x+1. Les comptes des deux organismes (Fedorest et Fonds monétaire), qui sont de mon ressort, ont été transmis dans les délais à la Cour des comptes.

Eind december hebben 20 van de 22 instellingen hun rekeningen voorgelegd. b) Voor de Staatsdiensten met afzonderlijk beheer ben ikzelf belast met het overmaken van hun rekeningen aan het Rekenhof nadat de voogdijminister die heeft goedgekeurd, en dit vóór 30 juni x+1.De rekeningen van de twee instellingen (Fedorest en Muntfonds), die onder mij ressorteren werden tijdig aan het Rekenhof overgemaakt.


Je serai, moi-même ainsi que mes collègues associés, particulièrement vigilante à la problématique des migrantes dans le cadre de la mise en oeuvre de ce nouveau PAN.

Samen met mijn betrokken collega's zal ik bijzonder waakzaam zijn voor de problematiek van migranten in het kader van de uitvoering van dit nieuwe NAP.


Je suis moi-même en possession d'un dossier concernant de pensionnés mariés dont la pension très modeste (environ 45 000 francs par mois), était inférieure au plafond de revenus, mais qui l'ont dépassé à la suite de l'aliénation trois ans plus tôt d'une habitation très modeste (1,5 million de francs).

Zelf ben ik in het bezit van een dossier betreffende gehuwde gepensioneerden die zich met een heel bescheiden pensioenbedrag (ongeveer 45 000 frank per maand) onder het inkomstenplafond bevonden maar ingevolge een vervreemding van een heel bescheiden woning (1,5 miljoen frank) drie jaar terug juist boven het plafond uitkomen.


Je n'ai pas le temps d'entrer dans les détails mais je vais quand même vous citer un certain nombre de mesures qui ont été prises par le gouvernement.

Ik kan niet op alle details ingaan, maar zal een aantal regeringsmaatregelen opsommen.


- Je vais quand même prendre la peine de répondre à M. Mahoux.

- Toch wil ik de heer Mahoux nog van antwoord dienen.


- Connaissant les façons de M. Dewinter, ma réponse est sans doute superflue, mais je vais quand même répliquer.

- Ik ken de praktijken van de heer Dewinter en allicht is mijn antwoord overbodig. Desalniettemin zal ik repliceren.




Anderen hebben gezocht naar : vais moi-même     le biais     sois moi-même     fais     fais moi-même     suis     suis moi-même     des migrantes dans     moi-même     mais     je vais     vais quand même     vais     je vais moi-même     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je vais moi-même ->

Date index: 2024-11-22
w