Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «je veux évoquer aujourd » (Français → Néerlandais) :

Je veux évoquer une évaluation quantitative de l'action de la DGCD.

Ik geef een kwantitatieve evaluatie van de werking van het DGOS.


Je ne souhaite pas anticiper aujourd'hui sur le résultat de ces négociations et je veux donner toutes ses chances à la négociation, escomptant un accord qui soit acceptable pour toutes les parties.

Ik wil hier vandaag niet vooruitlopen op het resultaat van die onderhandelingen en alle kansen geven aan het overleg, rekenend op een voor alle partijen aanvaardbaar akkoord.


Alors que dans les années 90, l'Europe était le leader mondial de la téléphonie mobile GSM, elle est aujourd'hui à la traîne dans la mise en œuvre des technologies de transmission mobile de pointe, si l'on compare avec les pays évoqués précédemment.

Hoewel Europa in de jaren '90 nog wereldleider was op het gebied van mobiele telefonie, loopt het nu achter bij de eerder genoemde landen als het gaat om de toepassing van de meest geavanceerde technologieën voor mobiele datatransmissie.


Je serai donc curieux de voir si, dans un avenir proche, lorsque certaines des idées que j’ai avancées, que j’évoque depuis pas mal de temps et qui sont accessibles à tous (des consultations à cet égard ont été organisées, les documents ont été publiés et tout le monde a entendu parler de ces propositions dans les domaines évoqués aujourd’hui) seront présentées au Parlement européen, tous les députés qui ont appelé si instamment à des évolutions dans le secteur au sens large iront jusqu’au bout de ...[+++]

Dus ik ben benieuwd, wanneer enkele van de ideeën die ik naar voren breng, die ik al enige tijd geleden heb aangekondigd en die nu in het publieke domein terecht zijn gekomen (er hebben raadplegingen over plaatsgevonden, de kranten hebben er over geschreven en iedereen kent wel enkele van de voorstellen die ik op de genoemde terreinen heb gedaan), op de zeer korte termijn aan de leden van het Parlement zullen worden voorgelegd, of alle afgevaardigden die zich zo nadrukkelijk hebben uitgesproken voor veranderingen in brede zin, consequent zullen zijn als het op specifieke voorstellen aankomt en de voorstellen zullen steunen.


Nous avons déjà évoqué aujourd’hui d’autres aspects sans nul doute moins fréquents que les accidents de la route. Je veux parler de la responsabilité pénale, de la concurrence déloyale et des questions environnementales complexes liées à ce domaine.

Vandaag is er al eerder verwezen naar andere juridische aspecten die ongetwijfeld minder vaak voorkomen dan verkeersongelukken, namelijk gevallen van aansprakelijkheid voor misdaden, oneerlijke concurrentie en het gecompliceerde terrein van het milieu.


La vente des navires désarmés rapporte bien à leurs propriétaires (pour reprendre l'exemple du superpétrolier VLCC évoqué précédemment, la construction d'un tel navire coûterait aujourd'hui quelque 90 millions USD et sa revente pour déconstruction après 25 ans d'exploitation rapporterait 10 millions USD).

Eigenaars halen aanzienlijke inkomsten uit de verkoop van afgedankte schepen (een nieuwe mammoettanker of Very Large Crude Carrier – VLCC – zoals hierboven vermeld, zou vandaag 90 miljoen USD kosten en brengt na 25 jaar dienst 10 miljoen USD of meer op).


- Avant de parler de la déclaration du premier ministre, je veux évoquer un autre discours que nous avons entendu mardi, à savoir celui du président du Sénat.

- Voor ik over de mededeling van de premier spreek, wil ik graag even verwijzen naar een andere toespraak die we dinsdag hebben gehoord, namelijk die van de voorzitter van de Senaat.


Le deuxième élément que je veux évoquer est relatif aux conséquences de l'annulation par la Cour d'arbitrage des dispositions visant la « mini-instruction » et donc à toute la question du domicile.

Een tweede element heeft betrekking op de gevolgen van de vernietiging door het Arbitragehof van de bepalingen inzake het `minionderzoek' en dus inzake de kwestie van de woning.


Je veux souligner aujourd'hui que les francophones sont en train de préparer, sur tous les plans, la scission de la Belgique ; leurs scientifiques, leurs universités, leurs journalistes, leurs politiques y travaillent depuis belle lurette.

Ik wil vandaag duidelijk maken dat de Franstaligen op alle vlakken de splitsing van België aan het voorbereiden zijn; hun wetenschappers, universiteiten, journalisten, politici zijn daar al lang mee bezig.


Je veux entendre aujourd'hui une réponse du ministre ou du secrétaire d'État.

Ik wil vandaag een antwoord van de minister of de staatssecretaris.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je veux évoquer aujourd ->

Date index: 2021-11-24
w