Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "je voudrais accueillir chaleureusement " (Frans → Nederlands) :

Je voudrais accueillir chaleureusement le Premier ministre Reinfeldt, qui se trouve avec nous depuis bientôt six mois en sa qualité de président en exercice, ainsi que le président Barroso.

Ik wil premier Reinfeldt hartelijk welkom heten. Hij was bijna een half jaar fungerend voorzitter.


Je voudrais accueillir chaleureusement le Premier ministre Reinfeldt, qui se trouve avec nous depuis bientôt six mois en sa qualité de président en exercice, ainsi que le président Barroso.

Ik wil premier Reinfeldt hartelijk welkom heten. Hij was bijna een half jaar fungerend voorzitter.


(DE) Je voudrais accueillir chaleureusement parmi nous son Éminence le métropolite de Stara Zagora Galaktion, qui siège avec une délégation du clergé orthodoxe dans la tribune réservée aux hôtes de marque.

Graag wil ik Zijne Eminentie metropoliet Galaktion van Stara Zagora in Bulgarije welkom heten, die met een delegatie van orthodoxe priesters op de officiële tribune zit.


(DE) Je voudrais accueillir chaleureusement parmi nous son Éminence le métropolite de Stara Zagora Galaktion, qui siège avec une délégation du clergé orthodoxe dans la tribune réservée aux hôtes de marque.

Graag wil ik Zijne Eminentie metropoliet Galaktion van Stara Zagora in Bulgarije welkom heten, die met een delegatie van orthodoxe priesters op de officiële tribune zit.


Je voudrais féliciter chaleureusement les gagnants de cette année pour nous avoir rappelé la merveilleuse richesse et la grande diversité de notre patrimoine, un patrimoine que nous ne devrions jamais tenir pour acquis.

Ik feliciteer de winnaars van dit jaar, die ons herinneren aan ons bijzonder rijke en gevarieerde erfgoed, dat we nooit als vanzelfsprekend mogen beschouwen.


Si le Parlement le permet, je voudrais accueillir chaleureusement le candidat qui a participé à cette élection et a lutté pour la démocratie au Belarus, M. Milinkevitch, qui se trouve dans la galerie.

Met permissie van het Parlement wil ik de heer Milinkevitsj, die heeft plaatsgenomen op de officiële tribune, van harte welkom heten. Hij heeft als kandidaat deelgenomen aan deze verkiezingen en heeft gestreden voor de democratie in Wit-Rusland.


C'est pourquoi je voudrais remercier de façon particulièrement chaleureuse le premier ministre, M. Simitis, et le ministre des affaires étrangères, M. Papandréou, pour l'habileté et la sagesse avec lesquelles ils ont conduit le sommet.

Ik wens dan ook de Griekse Eerste minister Simitis en de Minister van Buitenlandse zaken Papandreou van harte te bedanken voor de tact en wijsheid waarmee zij de top hebben geleid.


Je voudrais le féliciter chaleureusement, de même que les membres de son groupe de travail.

Ik wil hem en de leden van zijn werkgroep van harte feliciteren.


- Je voudrais remercier très chaleureusement l'auteure de la proposition de loi, Mme Van Hoof, ainsi que celles et ceux qui, avec elle, ont porté ce texte.

- Ik wil de auteur van het wetsvoorstel, mevrouw Van Hoof, heel hartelijk bedanken, alsook degenen die deze tekst hebben gesteund.


Je voudrais enfin honorer la présidente, Mme de Bethune, et ses prédécesseurs, des personnalités politiques toutes chaleureuses et affables qui ont toujours su faire régner l'ordre dans des séances plénières parfois houleuses avec fermeté et humanité.

Tot slot wil ik voorzitster de Bethune en haar voorgangers nog in de bloemetjes zetten, stuk voor stuk zeer hartelijke en beminnelijke politici die de soms woelige plenaire zittingen met stevige doch menselijke hand onder controle hielden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je voudrais accueillir chaleureusement ->

Date index: 2021-03-07
w