Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «je vous pose aujourd » (Français → Néerlandais) :

Elle pose aujourd'hui la question d'une organisation optimisée, respectant le principe de subsidiarité, qui permette à l'Europe de se fixer de nouveaux objectifs et de nouvelles ambitions.

Daarbij speelt momenteel het vraagstuk van een geoptimaliseerde organisatie die, met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel, Europa in staat stelt nieuwe doelstellingen en nieuwe ambities vast te stellen.


Dans le cas des combustibles fossiles, par exemple, le problème qui se pose aujourd'hui à court terme est celui des gaz à effet de serre produits par l'utilisation de ces ressources plutôt que leur risque d'épuisement.

Bij fossiele brandstoffen zijn het eerder de door het gebruik ontstane broeikasgassen die momenteel een urgent probleem vormen, dan het risico dat de reserves uitgeput raken.


La SEMAINEEUROPÉENNEDELAMOBILITÉ promeut la mise en place de solutions nouvelles pour répondre aux problèmes que pose aujourd'hui la mobilité urbaine et contribuer à la réalisation des objectifs de l’UE en matière de climat et de décarbonisation.

De EUROPEANMOBILITYWEEK moedigt innovatieve oplossingen aan voor de mobiliteitsuitdagingen waarmee steden tegenwoordig worden geconfronteerd. Dit kan de EU helpen om haar doelstellingen inzake klimaat en decarbonisatie te verwezenlijken.


Si vous nous apportez votre soutien aujourd'hui, nous vous soumettrons ce train de mesures d'ici Noël.

Als u ons vandaag uw steun geeft, zullen wij het pakket vóór Kerstmis uit de doeken doen.


Le haut débit sans fil (terrestre et par satellite) peut jouer un rôle essentiel pour assurer la couverture de toutes les zones, y compris des régions isolées et rurales. Le problème majeur que pose aujourd'hui le développement de réseaux à haut débit sans fil est celui de l'accès aux radiofréquences.

Draadloze breedband (terrestrisch en via satellieten) kan van essentieel belang zijn voor een gegarandeerde breedbanddekking in alle gebieden, inclusief geïsoleerde en rurale gebieden. Het voornaamste probleem bij de ontwikkeling van draadloze breedbandnetwerken ligt momenteel in de toegang tot het radiospectrum.


Il a toutefois indiqué clairement que le fait d'ouvrir une telle perspective est susceptible d'avoir dès à présent des incidences sur les choix des partenaires du Royaume-Uni: "Comment pouvez-vous convaincre un auditoire lorsque vous avez la main posée sur la poignée de la porte?

Maar hij wees erop dat het openen van zo'n perspectief op zich nu reeds de keuzes van de partners van het VK kan beïnvloeden". Hoe overtuig je een kamer vol met mensen, met de deurklink al in de hand?


Comment pouvez‑vous convaincre un auditoire lorsque vous avez la main posée sur la poignée de la porte?

Hoe overtuig je een kamer vol met mensen, met de deurklink al in de hand?


Ces initiatives entendent apporter une réponse aux défis que pose aujourd'hui la gestion du problème des réfugiés dans le monde en raison des difficultés rencontrées dans l'application des règles de protection internationale, dans un contexte de flux migratoires mixtes et de persécutions continues, de risques et de menaces contraignant des millions de personnes à choisir des pays d'exil où elles ont besoin de protection.

Deze agenda moet een antwoord geven op de uitdagingen inzake de beheersing van het wereldwijde vluchtelingenprobleem gelet op de moeilijkheid om internationale beschermingsnormen toe te passen in een situatie met gemengde migratiestromen en voortdurende vervolging, risico's en gevaren die miljoenen mensen op de vlucht doen slaan, op zoek naar bescherming.


Le 19 avril 2001, la Commission a adopté une communication sur l'élimination des entraves fiscales à la fourniture transfrontalière des retraites professionnelles [19], qui propose une approche globale pour résoudre les problèmes posés aujourd'hui dans ce domaine.

Op 19 april 2001 presenteerde de Commissie een mededeling over de opheffing van fiscale barrières voor grensoverschrijdende arbeidspensioenregelingen [20], waarin een algemene aanpak voor de huidige problemen op dit terrein wordt voorgesteld.


La Commission européenne a posé aujourd'hui un nouveau jalon dans la création d'un espace européen de la recherche en approuvant cinq nouvelles propositions de programmes de recherche et un nouveau plan de soutien à la mise en réseau des programmes nationaux de recherche.

De goedkeuring door de Commissie van vijf nieuwe onderzoekprogramma's en een nieuw plan om netwerken van nationale onderzoekprogramma's te steunen betekent weer een mijlpaal in de totstandbrenging van de Europese onderzoekruimte.




D'autres ont cherché : elle pose     elle pose aujourd     qui se pose     pose aujourd     problèmes que pose     votre soutien aujourd     majeur que pose     main posée     défis que pose     qui propose     problèmes posés aujourd     européenne a posé     posé aujourd     je vous pose aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je vous pose aujourd ->

Date index: 2021-11-25
w