Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jean-marc delizée vous » (Français → Néerlandais) :

- Exposés / discussion 2015/2016-0 Y compris les doc. n°s 291, 835 54K1685003 Ministre Kris Peeters ,CDV - Karine Lalieux ,PS - Peter Dedecker ,N-VA - Caroline Cassart-Mailleux ,MR - Johan Klaps ,N-VA - Griet Smaers ,CDV - Ann Vanheste ,sp.a - Michel de Lamotte ,cdH - Frank Wilrycx ,Open Vld - Benoît Friart ,MR - Jean-Marc Delizée ,PS - Gilles Vanden Burre ,Ecolo-Groen -

- Uiteenzettingen / bespreking 2015/2016-0 Inclusief de stukken nrs. 291, 835 54K1685003 Minister Kris Peeters ,CDV - Karine Lalieux ,PS - Peter Dedecker ,N-VA - Caroline Cassart-Mailleux ,MR - Johan Klaps ,N-VA - Griet Smaers ,CDV - Ann Vanheste ,sp.a - Michel de Lamotte ,cdH - Frank Wilrycx ,Open Vld - Benoît Friart ,MR - Jean-Marc Delizée ,PS - Gilles Vanden Burre ,Ecolo-Groen -


- Discussion générale 2015/2016-0 Y compris les doc. n°s 291, 835 P0105 13/04/2016 Caroline Cassart-Mailleux ,MR - Johan Klaps ,N-VA - Jean-Marc Delizée ,PS - Benoît Friart ,MR - Griet Smaers ,CDV - Gilles Vanden Burre ,Ecolo-Groen - Ministre Kris Peeters ,CDV -

- Algemene bespreking 2015/2016-0 Inclusief de stukken nrs. 291, 835 P0105 13/04/2016 Caroline Cassart-Mailleux ,MR - Johan Klaps ,N-VA - Jean-Marc Delizée ,PS - Benoît Friart ,MR - Griet Smaers ,CDV - Gilles Vanden Burre ,Ecolo-Groen - Minister Kris Peeters ,CDV -


Le 23 juin 2015 en commission de l'Infrastructure, des communications et des entreprises publiques, mon estimé collègue, Jean-Marc Delizée, vous interrogeait sur le futur contrat de gestion de bpost, notamment quant à des informations officieuses faisant état d'une modification du principe de la règle d'un bureau de poste par commune.

Mijn gewaardeerde collega Jean-Marc Delizée heeft u op 23 juni jongstleden in de commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven ondervraagd naar het toekomstige beheerscontract met b-post, en meer bepaald naar officieuze berichten aangaande een aanpassing van de principiële regel van één postkantoor per gemeente.


En réponse à votre question, j’ai l’honneur de vous faire savoir que son contenu relève de la compétence de mon collègue, monsieur Jean-Marc Delizée, secrétaire d’État aux Personnes Handicapées.

In antwoord op uw vraag, heb ik de eer u te laten weten dat de inhoud ervan onder de bevoegdheid valt van mijn collega, de heer Jean-Marc Delizée, Staatssecretaris voor Personen met een Handicap.


En réponse à votre question, je vous informe que son contenu relève de la compétence de mon collègue, Monsieur Jean-Marc Delizée, secrétaire d’État aux Personnes Handicapées.

In antwoord op uw vraag, deel ik u mee dat de inhoud ervan onder de bevoegdheid valt van mijn collega, de heer Jean-Marc Delizée, Staatssecretaris voor Personen met een Handicap.


En réponse à votre question, je vous signale que son contenu relève de la compétence exclusive de mon collègue, M. Jean-Marc Delizée, Secrétaire d’État aux Affaires Sociales, chargé des Personnes handicapées, qui a cette matière dans ses attributions.

In antwoord op uw vraag, deel ik u mee dat de inhoud ervan onder de uitsluitende bevoegdheid valt van mijn collega, de heer Jean-Marc Delizée, Staatssecretaris voor Sociale Zaken, belast met Personen met een Handicap, die deze aangelegenheid onder zijn bevoegdheid heeft.


En réponse à votre question, je vous fais savoir que cette matière relève de la compétence exclusive de mon collègue, Jean-Marc Delizée, secrétaire d’État aux Affaires sociales, chargé des Personnes Handicapées.

In antwoord op uw vraag, deel ik u mee dat deze materie onder de uitsluitende bevoegdheid valt van mijn collega, de heer Jean-Marc Delizée, Staatssecretaris voor Sociale Zaken, belast met Personen met een Handicap.


Je vous fais savoir que l’objet de votre question ne relève pas de ma compétence mais bien de celle de mon collègue, M. Jean-Marc Delizée, secrétaire d’État aux Affaires Sociales, chargé des Personnes Handicapées.

Ik deel u mee dat het onderwerp van uw vraag niet tot mijn bevoegdheid behoort, maar wel tot deze van mijn collega, de heer Jean-Marc Delizée, Staatssecretaris voor Sociale Zaken, belast met Personen met een Handicap.


En ce qui concerne les observations pratiques lors de ces exercices, je vous renvoie aux réponses détaillées données l'an dernier aux questions écrites de Jean-Marc Nollet du 20 mai 2015 en ce qui concerne l'organisation et les conclusions des exercices organisés ses cinq dernières années en ce qui concerne les exercices nucléaires pour la centrale nucléaire de Doel (question n° 395), la centrale nucléaire de Tihange (question n° 394), pour Belgoprocess (question n° 392), l'IRE (question n° 391) et CEN Mol (question n° 390, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 31) Le rapport annuel pour les exercices nucléaires 2015 ainsi que le ...[+++]

Met betrekking tot de praktische bevindingen tijdens deze oefeningen, verwijs ik graag naar de gedetailleerde antwoorden die ik vorig jaar heb gegeven op de schriftelijke vragen van de heer Jean-Marc Nollet van 20 mei 2015 met betrekking tot de organisatie en de conclusies van de oefeningen die de voorbije vijf jaren werden georganiseerd met betrekking tot de noodplanoefeningen voor de kerncentrale van Doel (vraag nr. 395), voor de kerncentrale Tihange (vraag nr. 394), voor Belgoprocess (vraag nr. 392), IRE (vraag nr. 391) en SCK Mol (vraag nr. 390, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 31). Het jaarverslag voor de nucleaire oefeni ...[+++]


Je vous renvoie à mes réponses aux questions orales n° 10287 et n° 10305 de monsieur Jean-Marc Nollet et madame Katja Gabriëls lors de la commission de l'Intérieur du 13 avril 2016 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV54 COM382) La police fédérale facture à Electrabel les coûts totaux de déploiement sur les sites de Doel et Tihange.

Ik verwijs naar mijn antwoord op de mondelinge vragen nrs. 10287 en 10305 van de heer Jean-Marc Nollet en mevrouw Katja Gabriëls in de commissie Binnenlandse Zaken van 13 april 2016 (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV54 COM382). De federale politie factureert aan Electrabel de volle kost van de inzet aan de sites van Doel en Tihange.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jean-marc delizée vous ->

Date index: 2022-07-12
w