Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoption
Adoption d'enfant
Adoption internationale
Borderline
Congé d'accueil pour adoption
Congé d'adoption
Enfant adopté
Examen
Explosive
Famille adoptive
Filiation adoptive
Grille basculante
Immigration
JE
Jet
Jette-feu
Journalisme électronique
Naturalisation
Personnalité agressive
Prison
Prénuptial
Présenter des animaux à l’adoption
Reportage électronique
Trouble explosif intermittent

Traduction de «jette adopte » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adoption d'enfant [ famille adoptive | filiation adoptive ]

adoptie [ adoptiefouders ]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt door verstoringen van zelfbeeld, doelen en voorkeuren, door chronische gevoelens van ...[+++]


grille basculante | jette-feu

tuimelrooster | valrooster


journalisme électronique | reportage électronique | JE [Abbr.] | jet(prononcer jette) [Abbr.]

elektronisch journalisme | elektronische nieuwsgaring | EJ,ENG [Abbr.]


congé d'accueil pour adoption | congé d'adoption

opvangverlof voor adoptie






Examen (pour):admission dans:camp d'été | prison | adoption | immigration | naturalisation | prénuptial

onderzoek (voor) | adoptie | onderzoek (voor) | huwelijk | onderzoek (voor) | immigratie | onderzoek (voor) | naturalisatie | onderzoek (voor) | toelating tot | gevangenis | onderzoek (voor) | toelating tot | zomerkamp


Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent

Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La loi sur la restriction des activités monopolistiques et le développement de la concurrence du 29 janvier 1992 jette les bases organisationnelles et juridiques pour le développement de la concurrence et pour l'adoption de mesures visant à prévenir, à limiter et à restreindre les activités monopolistiques; elle vise à introduire des conditions d'économie de marché.

De wet betreffende de beperking van monopolistische activiteiten en de bevordering van de mededinging van 29 januari 1992 voorziet in de organisatie van en de juridische grondslag voor de ontwikkeling van de mededinging, en van maatregelen voor het verhinderen en beperken van monopolistische activiteiten; de wet is gericht op de totstandbrenging van vrije-markt-voorwaarden.


En effet, les conseils d'au moins deux zones de police locale, Bruxelles-Ouest (regroupant les communes de Berchem-Sainte-Agathe , Ganshoren , Koekelberg , Jette , Molenbeek ) et Maaseik , ont adopté des règlements généraux de police interdisant à quiconque « de se présenter dans l'espace public masqué ou déguisé », sauf autorisation expresse du bourgmestre.

De gemeenteraden van minstens twee lokale politiezones, die van Brussel-West (met de gemeenten Sint-Agatha-Berchem, Ganshoren, Koekelberg, Jette en Molenbeek) en van Maaseik, hebben algemene politiereglementen uitgevaardigd die eenieder verbieden om, behoudens uitdrukkelijke toestemming van de burgemeester, gemaskerd of verkleed de openbare ruimte te betreden.


La loi sur la restriction des activités monopolistiques et le développement de la concurrence du 29 janvier 1992 jette les bases organisationnelles et juridiques pour le développement de la concurrence et pour l'adoption de mesures visant à prévenir, à limiter et à restreindre les activités monopolistiques; elle vise à introduire des conditions d'économie de marché.

De wet betreffende de beperking van monopolistische activiteiten en de bevordering van de mededinging van 29 januari 1992 voorziet in de organisatie van en de juridische grondslag voor de ontwikkeling van de mededinging, en van maatregelen voor het verhinderen en beperken van monopolistische activiteiten; de wet is gericht op de totstandbrenging van vrije-markt-voorwaarden.


En effet, les conseils d'au moins deux zones de police locale, Bruxelles-Ouest (regroupant les communes de Berchem-Sainte-Agathe, Ganshoren, Koekelberg, Jette, Molenbeek) et Maaseik, ont adopté des règlements généraux de police interdisant à quiconque « de se présenter dans l'espace public masqué ou déguisé », sauf autorisation expresse du bourgmestre.

De gemeenteraden van minstens twee lokale politiezones, die van Brussel-West (met de gemeenten Sint-Agatha-Berchem, Ganshoren, Koekelberg, Jette en Molenbeek) en van Maaseik, hebben algemene politiereglementen uitgevaardigd die eenieder verbieden om, behoudens uitdrukkelijke toestemming van de burgemeester, gemaskerd of verkleed de openbare ruimte te betreden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 20 février, des Casques bleus belges sont contraints de se libérer en tirant 63 coups en l'air contre une foule agressive qui jette des pierres; le 21 février, la population adopte à nouveau une attitude agressive à l'égard des troupes de la Minuar; le 22 février, une escorte de Casques bleus belges qui accompagne des militaires du FPR est attaquée, il y a un mort, à savoir un soldat du FPR, et un blessé, à savoir un observateur de l'UNOMUR; également le 22 février, c'est l'alerte générale, pendant laquelle des mesures de sécuri ...[+++]

Op 20 februari dienen Belgische blauwhelmen zich te ontzetten door het afvuren van 63 schoten in de lucht tegenover een agressieve menigte die met stenen gooit; op 21 februari stelt men een nieuwe agressieve houding bij de bevolking tegenover de UNAMIR-troepen vast; op 22 februari wordt er een escorte van Belgische blauwhelmen die FPR-militairen begeleiden aangevallen, waarbij een dode valt, namelijk een FPR-soldaat en een gewonde, een UNOMUR-waarnemer; eveneens op 22 februari wordt rood alarm afgekondigd waarbij bijzondere veiligheidsmaatregelen rond de kantonnementen van kracht worden.


Vu la délibération du Conseil communal du 17 décembre 2008, par laquelle la commune de Jette adopte définitivement la décision d'abrogation totale du plan particulier d'affectation du sol « N° 3.02 du Quartier limitrophe Jette-Ganshoren »;

Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van 17 décember 2008, waarbij de gemeente Jette de beslissing tot volledige opheffing van het bijzonder bestemmingsplan « Nr. 3. 02 van de Grenswijk Jette-Ganshoren » definitief goedkeurt;


Vu la délibération du Conseil communal du 24 septembre 2008, par laquelle la commune de Jette adopte le projet de décision d'abroger totalement le plan particulier d'affectation du sol « N°3.02 du quartier limitrophe Jette-Ganshoren »;

Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van 24 september 2008 waarbij de gemeente Jette haar goedkeuring hecht aan een ontwerpbeslissing om het bijzonder bestemmingplan « Nr. 3. 02 van de Grenswijk Jette-Ganshoren » volledig op te heffen;


Vu la délibération du conseil communal du 30 janvier 2008, par laquelle la commune de Jette adopte définitivement la décision d'abrogation totale du plan particulier d'affectation du sol n° 1 du Quartier Serkeyn pour la partie pour laquelle il est toujours en vigueur (îlot formé par la chaussée de Jette, la rue Longtin, la rue Ongena et la rue J.B. Serkeyn et zone comprise entre l'axe de la rue J.B. Serkeyn et la limite de la commune-chemin de fer);

Gelet op het overleg van de gemeenteraad van 30 januari 2008 waarbij de gemeente Jette het ontwerp tot volledige opheffing van het bijzonder bestemmingsplan nr. 1 van de Serkeynwijk definitief goedkeurt voor het gedeelte waarvoor het nog steeds geldig is (huizenblok gevormd door de Jetsesteenweg, de Longtinstraat, de Ongenastraat en de J.B. Serkeynstraat en de zone begrepen tussen de as van de J.B. Serkeynstraat en de gemeentegrens-spoorweg);


Vu la délibération du Conseil communal du 24 octobre 2007, par laquelle la commune de Jette adopte le projet de décision d'abroger totalement le plan particulier d'affectation du sol n° 1 du Quartier Serkeyn pour la partie pour laquelle il est toujours en vigueur (îlot formé par la chaussée de Jette, la rue Longtin, la rue Ongena et la rue J.B. Serkeyn et zone comprise entre l'axe de la rue J.B. Serkeyn et la limite de la commune-chemin de fer);

Gelet op het overleg van de gemeenteraad van 24 oktober 2007, waarbij de gemeente Jette het ontwerp tot volledige opheffing van het bijzonder bestemmingsplan nr. 1 van de Serkeynwijk goedkeurt voor het gedeelte waarvoor het nog steeds geldig is (huizenblok gevormd door de Jetsesteenweg, de Longtinstraat, de Ongenastraat en de J.B. Serkeynstraat en de zone begrepen tussen de as van de J.B. Serkeynstraat en de gemeentegrens-spoorweg);


Vu la délibération du Conseil communal du 26 janvier 2005, par laquelle la Commune de Jette adopte le projet de décision d'abroger partiellement le plan particulier d'affectation du sol « Quartier Serkeyn », en sa partie correspondant à l'îlot formé par la chaussée de Jette, l'avenue Carton de Wiart et la rue Longtin;

Gelet op de beraadslaging van de Gemeenteraad van 26 januari 2005 waarbij de Gemeente Jette haar goedkeuring hecht aan een ontwerpbeslissing om het bijzonder bestemmingsplan « Serkeynwijk » gedeeltelijk op te heffen voor het gedeelte dat overeenstemt met het huizenblok gevormd door de steenweg op Jette, de Carton de Wiartlaan en de Longtinstraat;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jette adopte ->

Date index: 2024-03-13
w