Par la présente, je confirme que depuis le 1er mars 2004, date de l'entrée en vigueur du Gentlemen's Agreement relatif à la problématique des jeunes conducteurs et des seniors dans l'assurance RC véhicules motorisés («29/29»), ma cellule stratégique (cabinet) n'a plus reçu aucune plainte de jeunes auxquels on aurait refusé une police d'assurance auto pour le seul motif de l'âge.
Ik bevestig bij deze dat sedert 1 maart 2004, datum van de inwerkingtreding van het Gentlemen's Agreement betreffende de problematiek van de jonge en oudere bestuurders in de BA-Motorrijtuigenverzekering («29/29»), geen enkele klacht meer ontvangen werd op mijn beleidscel (kabinet) vanwege jongeren die louter omwille van hun leeftijd geen autoverzekeringspolis meer zouden krijgen.