Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banque de développement du Conseil de l'Europe
CEB
EYE
FEJ
FSMJ
Fonds de rétablissement du Conseil de l'Europe
Fonds de solidarité pour la mobilité des jeunes
Fonds du Conseil de l'Europe
Fonds européen pour la jeunesse
Jeunes Européens pour la sécurité
Rencontre des jeunes européens
SVE
Service volontaire européen
Service volontaire européen pour les jeunes
YES

Traduction de «jeunes européens puissent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rencontre des jeunes européens | EYE [Abbr.]

Europees Jongerenevenement


Jeunes Européens pour la sécurité | YES [Abbr.]

Europese Jongerenorganisatie voor Vrede en Veiligheid | YES [Abbr.]


service volontaire européen | Service volontaire européen pour les jeunes | SVE [Abbr.]

Europees vrijwilligerswerk | Europees vrijwilligerswerk voor jongeren | Europese dienst voor vrijwilligers | Europese vrijwilligersdienst | EVS [Abbr.]


fonds du Conseil de l'Europe [ Banque de développement du Conseil de l'Europe | CEB | FEJ | Fonds de rétablissement du Conseil de l'Europe | Fonds de solidarité pour la mobilité des jeunes | Fonds européen pour la jeunesse | FSMJ ]

fondsen van de Raad van Europa [ Europees Jeugdfonds | Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa | Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren | Statuut van het Fonds voor sociale ontwikkeling van de Raad van Europa | Vestigingsfonds van de Raad van Europa ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- veiller à ce que, d’ici à fin 2010, au moins cinq millions de jeunes Européens puissent entamer un apprentissage de grande qualité.

- ervoor zorgen dat ten minste vijf miljoen Europese jongeren tussen nu en eind 2010 kunnen deelnemen aan een leerlingstelsel van goede kwaliteit.


Il exige de créer des conditions pour que les jeunes européens puissent davantage s'affirmer comme des citoyens solidaires, responsables, actifs et tolérants dans des sociétés plurielles.

De Europese jongeren moeten kunnen uitgroeien tot solidaire, verantwoordelijke, actieve en verdraagzame burgers in pluralistische samenlevingen.


Nous nous efforçons de faire en sorte que davantage de jeunes Européens puissent trouver un emploi et que davantage d'investissements majeurs soient effectués sur le terrain.

Wij willen garanderen dat meer jonge Europeanen aan een baan geraken en dat meer cruciale investeringen worden gerealiseerd.


112. invite les États membres à assurer une formation adéquate et à garantir le développement professionnel continu des enseignants et des responsables du système éducatif afin de les aider à recourir aux méthodes d'enseignement les mieux adaptées et à doter les jeunes Européens des aptitudes et des compétences nécessaires au XXI siècle; insiste en outre sur l'importance de doter les enseignants d'un savoir-faire fondé sur l'expérience associant la pratique et la théorie, en particulier en ce qui concerne les nouvelles technologies et le passage au numérique, afin qu'ils puissent ...[+++]

112. verzoekt de lidstaten passende opleiding te bieden en te zorgen voor permanente professionele ontwikkeling van leerkrachten en leidinggevenden uit het onderwijs, teneinde hen te helpen de meest geschikte onderwijsmethoden te gebruiken en de ontwikkeling van vaardigheden en competenties voor de 21 eeuw bij de Europese jongeren mogelijk te maken; wijst er voorts op dat het belangrijk is dat leerkrachten worden voorzien van op ervaring gebaseerde kennis waarin praktijk en theorie worden gecombineerd, met name met betrekking tot nie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est important si l'on veut que le monde du travail, ses jeunes générations en particulier, puissent mieux s'identifier au projet européen.

Dit is immers belangrijk indien men wil dat de werkwereld, en meer bepaald de jongere generaties, zich dit Europees project beter eigen kunnen maken.


C'est important si l'on veut que le monde du travail, ses jeunes générations en particulier, puissent mieux s'identifier au projet européen.

Dit is immers belangrijk indien men wil dat de werkwereld, en meer bepaald de jongere generaties, zich dit Europees project beter eigen kunnen maken.


Elles envisagent les différentes stratégies pour renforcer l’approche intersectorielle en ce qui concerne les difficultés des jeunes afin que les responsables politiques puissent réagir plus rapidement et efficacement à ces problèmes, en faisant le meilleur usage possible des financements européens et programmes disponibles dans ce domaine.

Ze zoeken naar strategieën die de sectoroverschrijdende aanpak van de jongerenproblematiek kunnen versterken zodat beleidsmakers doelmatiger en sneller kunnen reageren op problemen en hiervoor alle beschikbare EU-fondsen en -programma’s op dit gebied optimaal kunnen gebruiken.


La situation varie suivant les pays, mais une chose est sûre : nous devons créer les conditions requises sur le plan social, économique et éducatif pour que les jeunes Européens puissent fonder la famille qu’ils souhaitent sans que cela ne nuise à leur carrière ou sans qu’ils ne soient obligés d’interrompre leurs études.

De situatie varieert per land maar één ding is zeker: het is noodzakelijk op sociaal, economisch en onderwijsgebied de voorwaarden te creëren om de jonge Europeanen in staat te stellen de kinderen te krijgen die zij wensen, zonder daarvan negatieve gevolgen te ondervinden voor hun loopbaan of zonder hun studie te moeten onderbreken.


Lorsque nous évoquons le triangle de la connaissance – l’éducation, la recherche et l’innovation – pourquoi ne pas faire du Pacte européen pour la jeunesse un outil pratique et ne pas garantir à tous les jeunes Européens une formation de qualité, afin qu’ils puissent mettre leurs compétences et leur intelligence au service de la société industrialisée pour la réorganiser.

Wanneer we het hebben over de kennisdriehoek – de noodzaak van onderwijs, onderzoek en vernieuwing –, waarom kunnen we dan het Europees pact voor de jeugd niet tot een praktisch instrument maken en alle jonge mensen in Europa een opleiding van hoge kwaliteit garanderen, zodat ze hun gespecialiseerde kennis en intelligentie kunnen gebruiken in de inspanning om de geïndustrialiseerde maatschappij een nieuwe structuur te geven?


Il convient donc de créer les conditions pour que les jeunes européens puissent davantage s'affirmer comme citoyens solidaires, responsables, actifs et tolérants dans une société plurielle.

Het is van belang de voorwaarden te creëren zodat jongeren in Europa op een actievere manier uiting kunnen geven aan hun aanwezigheid als burgers met zin voor solidariteit en verantwoordelijkheid en als actieve en tolerante burgers van een multiculturele samenleving.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jeunes européens puissent ->

Date index: 2024-02-13
w